Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Leviticus 22:18 in Tamil

Home Bible Leviticus Leviticus 22 Leviticus 22:18

லேவியராகமம் 22:18
நீ ஆரோனோடும் அவன் குமாரரோடும் இஸ்ரவேல் புத்திரர் அனைவரோடும் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரிலும் இஸ்ரவேலில் தங்குகிற அந்நியர்களிலும் தங்களுடைய பொருத்தனைகளின்படியாகிலும் உற்சாகத்தின்படியாகிலும் சர்வாங்க தகனபலிகளாகக் கர்த்தருக்குத் தங்கள் காணிக்கையை எவர்கள் செலுத்தப்போகிறார்களோ,

Tamil Indian Revised Version
நீ ஆரோனோடும் அவனுடைய மகன்களோடும் இஸ்ரவேல் மக்கள் அனைவரோடும் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரிலும் இஸ்ரவேலில் தங்குகிற அந்நியர்களிலும் தங்களுடைய பொருத்தனைகளின்படியாகிலும் உற்சாகத்தின்படியாகிலும் சர்வாங்க தகனபலிகளாகக் கர்த்தருக்குத் தங்கள் காணிக்கையை எவர்கள் செலுத்தப்போகிறார்களோ,

Tamil Easy Reading Version
“ஆரோனிடமும் அவனது மகன்களிடமும் இஸ்ரவேல் ஜனங்களிடமும் கூறு. ஒருவன் இஸ்ரவேல் குடிமக்களில் ஒருவனோ அல்லது அந்நியரில் ஒருவனோ எனக்குப் பலி கொண்டுவர விரும்பலாம். அது அவன் செய்த சிறப்பான பொருத்தனையாக இருக்கலாம், அல்லது அது அவன் கொடுக்க விரும்பும் சிறப்பான பலியாக இருக்கலாம்.

Thiru Viviliam
“ஆரோன், அவன் புதல்வர் மற்றும் இஸ்ரயேல் மக்கள் அனைவரிடமும் கூற வேண்டியது; இஸ்ரயேலரோ இஸ்ரயேலரிடையே தங்கியிருக்கும் அந்நியர்களோ தங்கள் பொருத்தனைக்கேற்ப அல்லது ஆர்வமிகுதியால் எரிபலியாகச் செலுத்தும் காணிக்கை

Leviticus 22:17Leviticus 22Leviticus 22:19

King James Version (KJV)
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;

American Standard Version (ASV)
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whosoever he be of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that offereth his oblation, whether it be any of their vows, or any of their freewill-offerings, which they offer unto Jehovah for a burnt-offering;

Bible in Basic English (BBE)
Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel, If any man of the children of Israel, or of another nation living in Israel, makes an offering, given because of an oath or freely given to the Lord for a burned offering;

Darby English Bible (DBY)
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering,

Webster’s Bible (WBT)
Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, Whoever he may be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his free-will-offerings, which they will offer to the LORD for a burnt-offering:

World English Bible (WEB)
“Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘Whoever is of the house of Israel, or of the foreigners in Israel, who offers his offering, whether it be any of their vows, or any of their freewill offerings, which they offer to Yahweh for a burnt offering;

Young’s Literal Translation (YLT)
`Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the sons of Israel, and thou hast said unto them, Any man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, who bringeth near his offering, of all his vows, or of all his willing offerings which they bring near to Jehovah for a burnt-offering;

லேவியராகமம் Leviticus 22:18
நீ ஆரோனோடும் அவன் குமாரரோடும் இஸ்ரவேல் புத்திரர் அனைவரோடும் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரிலும் இஸ்ரவேலில் தங்குகிற அந்நியர்களிலும் தங்களுடைய பொருத்தனைகளின்படியாகிலும் உற்சாகத்தின்படியாகிலும் சர்வாங்க தகனபலிகளாகக் கர்த்தருக்குத் தங்கள் காணிக்கையை எவர்கள் செலுத்தப்போகிறார்களோ,
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;

Speak
דַּבֵּ֨רdabbērda-BARE
unto
אֶֽלʾelel
Aaron,
אַהֲרֹ֜ןʾahărōnah-huh-RONE
and
to
וְאֶלwĕʾelveh-EL
his
sons,
בָּנָ֗יוbānāywba-NAV
unto
and
וְאֶל֙wĕʾelveh-EL
all
כָּלkālkahl
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
say
and
וְאָֽמַרְתָּ֖wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
unto
אֲלֵהֶ֑םʾălēhemuh-lay-HEM
them,
Whatsoever
אִ֣ישׁʾîšeesh

אִישׁ֩ʾîšeesh
house
the
of
be
he
מִבֵּ֨יתmibbêtmee-BATE
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
or
of
וּמִןûminoo-MEEN
strangers
the
הַגֵּ֣רhaggērha-ɡARE
in
Israel,
בְּיִשְׂרָאֵ֗לbĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
will
offer
יַקְרִ֤יבyaqrîbyahk-REEV
oblation
his
קָרְבָּנוֹ֙qorbānôkore-ba-NOH
for
all
לְכָלlĕkālleh-HAHL
his
vows,
נִדְרֵיהֶם֙nidrêhemneed-ray-HEM
all
for
and
וּלְכָלûlĕkāloo-leh-HAHL
his
freewill
offerings,
נִדְבוֹתָ֔םnidbôtāmneed-voh-TAHM
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
offer
will
they
יַקְרִ֥יבוּyaqrîbûyahk-REE-voo
unto
the
Lord
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
for
a
burnt
offering;
לְעֹלָֽה׃lĕʿōlâleh-oh-LA


Tags நீ ஆரோனோடும் அவன் குமாரரோடும் இஸ்ரவேல் புத்திரர் அனைவரோடும் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால் இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரிலும் இஸ்ரவேலில் தங்குகிற அந்நியர்களிலும் தங்களுடைய பொருத்தனைகளின்படியாகிலும் உற்சாகத்தின்படியாகிலும் சர்வாங்க தகனபலிகளாகக் கர்த்தருக்குத் தங்கள் காணிக்கையை எவர்கள் செலுத்தப்போகிறார்களோ
Leviticus 22:18 in Tamil Concordance Leviticus 22:18 in Tamil Interlinear Leviticus 22:18 in Tamil Image