லேவியராகமம் 23:17
நீங்கள் ஒரு மரக்காலிலே பத்தில் இரண்டு பங்காகிய மெல்லிய மாவிலே புளிப்பாகப் பாகம்பண்ணப்பட்ட அசைவாட்டும் காணிக்கையாயிருக்கிற இரண்டு அப்பங்களை உங்கள் வாசஸ்தலங்களிலிருந்து கர்த்தருக்கென்று முதற்பலனாகக் கொண்டுவந்து,
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் ஒரு மரக்காலிலே பத்தில் இரண்டு பங்காகிய மெல்லிய மாவிலே புளிப்பாக வேகவைக்கப்பட்ட அசைவாட்டும் காணிக்கையாக இருக்கிற இரண்டு அப்பங்களை உங்கள் வீடுகளிலிருந்து கர்த்தருக்கென்று முதற்பலனாகக் கொண்டுவந்து,
Tamil Easy Reading Version
அன்று உங்கள் வீட்டிலிருந்து இரண்டு அப்பங்களைக் கொண்டு வாருங்கள். இவை அசைவாட்டும் பலிக்குரியவை. 16 கிண்ணங்கள் அளவுள்ள மாவைப் புளிப்பு சேர்த்து அந்த அப்பங்களைத் தயார் செய்யப் பயன்படுத்துங்கள். இது முதல் அறுவடையானதும் கர்த்தருக்கு நீங்கள் கொடுக்க வேண்டிய காணிக்கையாகும்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் வாழும் இடங்களிலிருந்து இருபது படி அளவுள்ள ஒரு மரக்கால் மிருதுவான மாவில் பத்தில் இரு பகுதி எடுத்து, புளிப்பேற்றி இரண்டு அப்பங்களைச் சுட்டு, அவற்றை ஆண்டவருக்கு முதற்பலனின் ஆரத்திப் பலியாகக் கொண்டு வாருங்கள்.
King James Version (KJV)
Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baked with leaven; they are the firstfruits unto the LORD.
American Standard Version (ASV)
Ye shall bring out of your habitations two wave-loaves of two tenth parts `of an ephah’: they shall be of fine flour, they shall be baken with leaven, for first-fruits unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Take from your houses two cakes of bread, made of a fifth part of an ephah of the best meal, cooked with leaven, to be waved for first-fruits to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Out of your dwellings shall ye bring two wave-loaves, of two tenths of fine flour; with leaven shall they be baken; [as] first-fruits to Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
Ye shall bring out of your habitations two wave-loaves of two tenth-parts: they shall be of fine flour, they shall be baked with leaven, they are the first-fruits to the LORD.
World English Bible (WEB)
You shall bring out of your habitations two wave-loaves of two tenth parts of an ephah: they shall be of fine flour, they shall be baked with yeast, for first fruits to Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
out of your dwellings ye bring in bread of a wave-offering, two `loaves’, of two tenth deals of flour they are, `with’ yeast they are baken, first-`fruits’ to Jehovah.
லேவியராகமம் Leviticus 23:17
நீங்கள் ஒரு மரக்காலிலே பத்தில் இரண்டு பங்காகிய மெல்லிய மாவிலே புளிப்பாகப் பாகம்பண்ணப்பட்ட அசைவாட்டும் காணிக்கையாயிருக்கிற இரண்டு அப்பங்களை உங்கள் வாசஸ்தலங்களிலிருந்து கர்த்தருக்கென்று முதற்பலனாகக் கொண்டுவந்து,
Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baked with leaven; they are the firstfruits unto the LORD.
| Ye shall bring out | מִמּוֹשְׁבֹ֨תֵיכֶ֜ם | mimmôšĕbōtêkem | mee-moh-sheh-VOH-tay-HEM |
| of your habitations | תָּבִ֣יאּוּ׀ | tābîʾû | ta-VEE-oo |
| two | לֶ֣חֶם | leḥem | LEH-hem |
| wave | תְּנוּפָ֗ה | tĕnûpâ | teh-noo-FA |
| loaves | שְׁ֚תַּיִם | šĕttayim | SHEH-ta-yeem |
| of two | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
| tenth deals: | עֶשְׂרֹנִ֔ים | ʿeśrōnîm | es-roh-NEEM |
| be shall they | סֹ֣לֶת | sōlet | SOH-let |
| of fine flour; | תִּֽהְיֶ֔ינָה | tihĕyênâ | tee-heh-YAY-na |
| they shall be baken | חָמֵ֖ץ | ḥāmēṣ | ha-MAYTS |
| leaven; with | תֵּֽאָפֶ֑ינָה | tēʾāpênâ | tay-ah-FAY-na |
| they are the firstfruits | בִּכּוּרִ֖ים | bikkûrîm | bee-koo-REEM |
| unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Tags நீங்கள் ஒரு மரக்காலிலே பத்தில் இரண்டு பங்காகிய மெல்லிய மாவிலே புளிப்பாகப் பாகம்பண்ணப்பட்ட அசைவாட்டும் காணிக்கையாயிருக்கிற இரண்டு அப்பங்களை உங்கள் வாசஸ்தலங்களிலிருந்து கர்த்தருக்கென்று முதற்பலனாகக் கொண்டுவந்து
Leviticus 23:17 in Tamil Concordance Leviticus 23:17 in Tamil Interlinear Leviticus 23:17 in Tamil Image