லேவியராகமம் 26:12
நான் உங்கள் நடுவிலே உலாவி, உங்கள் தேவனாயிருப்பேன், நீங்கள் என் ஜனமாயிருப்பீர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நான் உங்கள் நடுவிலே உலாவி, உங்கள் தேவனாக இருப்பேன், நீங்கள் என்னுடைய மக்களாக இருப்பீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உங்களோடு நடந்து உங்கள் தேவனாக இருப்பேன். நீங்களே எனது ஜனங்கள்.
Thiru Viviliam
உங்கள் நடுவே நான் உலவுவேன். நானே உங்கள் கடவுள்! நீங்கள் என் மக்கள்!
King James Version (KJV)
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
American Standard Version (ASV)
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
Bible in Basic English (BBE)
And I will be present among you and will be your God and you will be my people.
Darby English Bible (DBY)
and I will walk among you, and will be your God, and ye shall be to me a people.
Webster’s Bible (WBT)
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
World English Bible (WEB)
I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.
Young’s Literal Translation (YLT)
and I have walked habitually in your midst, and have become your God, and ye — ye are become My people;
லேவியராகமம் Leviticus 26:12
நான் உங்கள் நடுவிலே உலாவி, உங்கள் தேவனாயிருப்பேன், நீங்கள் என் ஜனமாயிருப்பீர்கள்.
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
| And I will walk | וְהִתְהַלַּכְתִּי֙ | wĕhithallaktiy | veh-heet-ha-lahk-TEE |
| among | בְּת֣וֹכְכֶ֔ם | bĕtôkĕkem | beh-TOH-heh-HEM |
| be will and you, | וְהָיִ֥יתִי | wĕhāyîtî | veh-ha-YEE-tee |
| your God, | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
| ye and | לֵֽאלֹהִ֑ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
| shall be | וְאַתֶּ֖ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
| my people. | תִּֽהְיוּ | tihĕyû | TEE-heh-yoo |
| לִ֥י | lî | lee | |
| לְעָֽם׃ | lĕʿām | leh-AM |
Tags நான் உங்கள் நடுவிலே உலாவி உங்கள் தேவனாயிருப்பேன் நீங்கள் என் ஜனமாயிருப்பீர்கள்
Leviticus 26:12 in Tamil Concordance Leviticus 26:12 in Tamil Interlinear Leviticus 26:12 in Tamil Image