லேவியராகமம் 5:15
ஒருவன் கர்த்தருக்குரிய பரிசுத்தமானவைகளில் குற்றஞ்செய்து, அறியாமையினால் பாவத்துக்குட்பட்டால், அவன் தன் குற்றத்தினிமித்தம் பரிசுத்த ஸ்தலத்துச் சேக்கல் கணக்கின்படியே, நீ அவன்மேல் சுமத்தும் அபராதம் எவ்வளவோ, அவ்வளவு வெள்ளிச் சேக்கல் பெறும் பழுதற்ற ஒரு ஆட்டுக்கடாவைக் குற்றநிவாரணபலியாகக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொண்டுவந்து,
Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் கர்த்தருக்குரிய பரிசுத்தமானவைகளில் குற்றம்செய்து, அறியாமையினால் பாவத்திற்குட்பட்டால், அவன் தன் குற்றத்திற்காக பரிசுத்த ஸ்தலத்துச் சேக்கல் கணக்கின்படியே, நீ அவன்மேல் சுமத்தும் அபராதம் எவ்வளவோ, அவ்வளவு வெள்ளிச் சேக்கல் மதிப்புள்ள பழுதற்ற ஒரு ஆட்டுக்கடாவை குற்றநிவாரணபலியாகக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொண்டுவந்து,
Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தருக்குரிய பரிசுத்தமானவற்றில் ஒருவன் அசம்பாவிதமாக தவறு செய்துவிட்டால் அவன் ஒரு குறையற்ற ஆட்டுக்குட்டியைக் கொண்டு வரவேண்டும். அது கர்த்தருக்கு அவன் கொடுக்கும் குற்ற நிவாரண பலியாகும். அதிகாரப் பூர்வமான அளவைப் பயன்படுத்தி ஆட்டின் விலையை நிர்ணயிக்க வேண்டும்.
Thiru Viviliam
ஒருவர் ஆண்டவருக்கு அர்ப்பணித்தவற்றில் ஒழுங்கை மீறி அறியாமல் தவறிழைத்தால், அவர் பழுதற்ற ஓர் ஆட்டுக்கிடாயை ஆண்டவருக்குத் தம் குற்றப்பழி நீக்கும் பலியாகக் கொண்டு வருவாராக. அது திருத்தலச் செக்கேல் கணக்குக்கேற்ப நீ விதிக்குமளவு மதிப்புடையதாய் இருக்கவேண்டும்.
King James Version (KJV)
If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.
American Standard Version (ASV)
If any one commit a trespass, and sin unwittingly, in the holy things of Jehovah; then he shall bring his trespass-offering unto Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation in silver by shekels, after the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering:
Bible in Basic English (BBE)
If anyone is untrue, sinning in error in connection with the holy things of the Lord, let him take his offering to the Lord, a male sheep from the flock, without any mark, of the value fixed by you in silver by shekels, by the scale of the holy place.
Darby English Bible (DBY)
If any one act unfaithfully and sin through inadvertence in the holy things of Jehovah, then he shall bring his trespass-offering to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation by shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering.
Webster’s Bible (WBT)
If a soul shall commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass to the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering:
World English Bible (WEB)
“If anyone commits a trespass, and sins unwittingly, in the holy things of Yahweh; then he shall bring his trespass offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock, according to your estimation in silver by shekels, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.
Young’s Literal Translation (YLT)
`When a person committeth a trespass, and hath sinned through ignorance against the holy things of Jehovah, then he hath brought in his guilt-offering to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy valuation `in’ silver — shekels by the shekel of the sanctuary — for a guilt-offering.
லேவியராகமம் Leviticus 5:15
ஒருவன் கர்த்தருக்குரிய பரிசுத்தமானவைகளில் குற்றஞ்செய்து, அறியாமையினால் பாவத்துக்குட்பட்டால், அவன் தன் குற்றத்தினிமித்தம் பரிசுத்த ஸ்தலத்துச் சேக்கல் கணக்கின்படியே, நீ அவன்மேல் சுமத்தும் அபராதம் எவ்வளவோ, அவ்வளவு வெள்ளிச் சேக்கல் பெறும் பழுதற்ற ஒரு ஆட்டுக்கடாவைக் குற்றநிவாரணபலியாகக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொண்டுவந்து,
If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.
| If | נֶ֚פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| a soul | כִּֽי | kî | kee |
| commit | תִמְעֹ֣ל | timʿōl | teem-OLE |
| a trespass, | מַ֔עַל | maʿal | MA-al |
| sin and | וְחָֽטְאָה֙ | wĕḥāṭĕʾāh | veh-ha-teh-AH |
| through ignorance, | בִּשְׁגָגָ֔ה | bišgāgâ | beesh-ɡa-ɡA |
| things holy the in | מִקָּדְשֵׁ֖י | miqqodšê | mee-kode-SHAY |
| of the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| bring shall he then | וְהֵבִיא֩ | wĕhēbîʾ | veh-hay-VEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| for his trespass | אֲשָׁמ֨וֹ | ʾăšāmô | uh-sha-MOH |
| Lord the unto | לַֽיהוָ֜ה | layhwâ | lai-VA |
| a ram | אַ֧יִל | ʾayil | AH-yeel |
| without blemish | תָּמִ֣ים | tāmîm | ta-MEEM |
| of out | מִן | min | meen |
| the flocks, | הַצֹּ֗אן | haṣṣōn | ha-TSONE |
| with thy estimation | בְּעֶרְכְּךָ֛ | bĕʿerkĕkā | beh-er-keh-HA |
| shekels by | כֶּֽסֶף | kesep | KEH-sef |
| of silver, | שְׁקָלִ֥ים | šĕqālîm | sheh-ka-LEEM |
| after the shekel | בְּשֶֽׁקֶל | bĕšeqel | beh-SHEH-kel |
| sanctuary, the of | הַקֹּ֖דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
| for a trespass offering: | לְאָשָֽׁם׃ | lĕʾāšām | leh-ah-SHAHM |
Tags ஒருவன் கர்த்தருக்குரிய பரிசுத்தமானவைகளில் குற்றஞ்செய்து அறியாமையினால் பாவத்துக்குட்பட்டால் அவன் தன் குற்றத்தினிமித்தம் பரிசுத்த ஸ்தலத்துச் சேக்கல் கணக்கின்படியே நீ அவன்மேல் சுமத்தும் அபராதம் எவ்வளவோ அவ்வளவு வெள்ளிச் சேக்கல் பெறும் பழுதற்ற ஒரு ஆட்டுக்கடாவைக் குற்றநிவாரணபலியாகக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொண்டுவந்து
Leviticus 5:15 in Tamil Concordance Leviticus 5:15 in Tamil Interlinear Leviticus 5:15 in Tamil Image