லேவியராகமம் 6:28
அது சமைக்கப்பட்ட மண்பாண்டம் உடைக்கப்படவேண்டும்: செப்புப்பானையில் சமைக்கப்பட்டதானால், அது விளக்கப்பட்டுத் தண்ணீரில் கழுவப்படவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
அது சமைக்கப்பட்ட மண்பானை உடைக்கப்படவேண்டும்; செப்புப்பானையில் சமைக்கப்பட்டால், அது விளக்கப்பட்டுத் தண்ணீரில் கழுவப்படவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பாவப் பரிகார பலி வேகவைக்கப்பட்ட பாத்திரம் மண் பாத்திரமானால் அது உடைக்கப்பட வேண்டும். அது செம்புப் பானையில் வேகவைக்கப்பட்டிருந்தால் அது நன்றாக தேய்க்கப்பட்டு தண்ணீரில் கழுவப்பட வேண்டும்.
Thiru Viviliam
அதை வேகவைத்த மண்பாண்டம் உடைக்கப்படவேண்டும். வெண்கலப் பானையில் வேகவைத்தால் அதைத் தேய்த்துத் தண்ணீரால் நன்கு கழுவவேண்டும்.
King James Version (KJV)
But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
American Standard Version (ASV)
But the earthen vessel wherein it is boiled shall be broken; and if it be boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
Darby English Bible (DBY)
And the earthen vessel wherein it hath been sodden shall be broken; and if it have been sodden in a copper pot, it shall be both scoured and rinsed with water.
World English Bible (WEB)
But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
Young’s Literal Translation (YLT)
and an earthen vessel in which it is boiled is broken, and if in a brass vessel it is boiled, then it is scoured and rinsed with water.
லேவியராகமம் Leviticus 6:28
அது சமைக்கப்பட்ட மண்பாண்டம் உடைக்கப்படவேண்டும்: செப்புப்பானையில் சமைக்கப்பட்டதானால், அது விளக்கப்பட்டுத் தண்ணீரில் கழுவப்படவேண்டும்.
But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
| But the earthen | וּכְלִי | ûkĕlî | oo-heh-LEE |
| vessel | חֶ֛רֶשׂ | ḥereś | HEH-res |
| wherein | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| sodden is it | תְּבֻשַּׁל | tĕbuššal | teh-voo-SHAHL |
| shall be broken: | בּ֖וֹ | bô | boh |
| and if | יִשָּׁבֵ֑ר | yiššābēr | yee-sha-VARE |
| sodden be it | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| in a brasen | בִּכְלִ֤י | biklî | beek-LEE |
| pot, | נְחֹ֙שֶׁת֙ | nĕḥōšet | neh-HOH-SHET |
| scoured, both be shall it | בֻּשָּׁ֔לָה | buššālâ | boo-SHA-la |
| and rinsed | וּמֹרַ֥ק | ûmōraq | oo-moh-RAHK |
| in water. | וְשֻׁטַּ֖ף | wĕšuṭṭap | veh-shoo-TAHF |
| בַּמָּֽיִם׃ | bammāyim | ba-MA-yeem |
Tags அது சமைக்கப்பட்ட மண்பாண்டம் உடைக்கப்படவேண்டும் செப்புப்பானையில் சமைக்கப்பட்டதானால் அது விளக்கப்பட்டுத் தண்ணீரில் கழுவப்படவேண்டும்
Leviticus 6:28 in Tamil Concordance Leviticus 6:28 in Tamil Interlinear Leviticus 6:28 in Tamil Image