லூக்கா 1:61
அதற்கு அவர்கள்: உன் உறவின் முறையாரில் இந்தப் பேருள்ளவன் ஒருவனும் இல்லையே என்று சொல்லி,
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்கள்: உன் உறவினர்களில் இந்தப் பெயருள்ளவன் ஒருவனும் இல்லையே என்று சொல்லி,
Tamil Easy Reading Version
மக்கள் எலிசபெத்தை நோக்கி, “உன் குடும்பத்தில் யாருக்கும் இப்பெயர் இல்லையே!” என்றனர்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் அவரிடம், “உம் உறவினருள் இப்பெயர் கொண்டவர் எவரும் இல்லையே” என்று சொல்லி,
King James Version (KJV)
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
American Standard Version (ASV)
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
Bible in Basic English (BBE)
And they said, Not one of your relations has that name.
Darby English Bible (DBY)
And they said to her, There is no one among thy kinsfolk who is called by this name.
World English Bible (WEB)
They said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And they said unto her — `There is none among thy kindred who is called by this name,’
லூக்கா Luke 1:61
அதற்கு அவர்கள்: உன் உறவின் முறையாரில் இந்தப் பேருள்ளவன் ஒருவனும் இல்லையே என்று சொல்லி,
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
| And | καὶ | kai | kay |
| they said | εἶπον | eipon | EE-pone |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| her, | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
| is There | ὅτι | hoti | OH-tee |
| Οὐδείς | oudeis | oo-THEES | |
| none | ἐστιν | estin | ay-steen |
| of | ἐν | en | ane |
| thy | τῇ | tē | tay |
| συγγενεία | syngeneia | syoong-gay-NEE-ah | |
| kindred | σου | sou | soo |
| that | ὃς | hos | ose |
| is called | καλεῖται | kaleitai | ka-LEE-tay |
| τῷ | tō | toh | |
| by this | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
| name. | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
Tags அதற்கு அவர்கள் உன் உறவின் முறையாரில் இந்தப் பேருள்ளவன் ஒருவனும் இல்லையே என்று சொல்லி
Luke 1:61 in Tamil Concordance Luke 1:61 in Tamil Interlinear Luke 1:61 in Tamil Image