மாற்கு 10:20
அதற்கு அவன்: போதகரே, இவைகளையெல்லாம் என் சிறு வயதுமுதல் கைக்கொண்டிருக்கிறேன் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: போதகரே, இவைகளையெல்லாம் என் சிறிய வயதிலிருந்து கடைபிடித்து வருகிறேன் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு அந்த மனிதன், “போதகரே! நான் குழந்தைப் பருவத்தில் இருந்தே இக்கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிந்து வருகிறேன்” என்றான்.
Thiru Viviliam
அவர் இயேசுவிடம், “போதகரே, இவை அனைத்தையும் நான் என் இளமையிலிருந்தே கடைப்பிடித்து வந்துள்ளேன்” என்று கூறினார்.
King James Version (KJV)
And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
American Standard Version (ASV)
And he said unto him, Teacher, all these things have I observed from my youth.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, Master, all these laws I have kept from the time when I was young.
Darby English Bible (DBY)
And he answering said to him, Teacher, all these things have I kept from my youth.
World English Bible (WEB)
He said to him, “Teacher, I have observed all these things from my youth.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And he answering said to him, `Teacher, all these did I keep from my youth.’
மாற்கு Mark 10:20
அதற்கு அவன்: போதகரே, இவைகளையெல்லாம் என் சிறு வயதுமுதல் கைக்கொண்டிருக்கிறேன் என்றான்.
And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
| And | ὁ | ho | oh |
| he | δὲ | de | thay |
| answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
| and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| Master, | Διδάσκαλε | didaskale | thee-THA-ska-lay |
| all | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| these | πάντα | panta | PAHN-ta |
| have I observed | ἐφυλαξάμην | ephylaxamēn | ay-fyoo-la-KSA-mane |
| from | ἐκ | ek | ake |
| my | νεότητός | neotētos | nay-OH-tay-TOSE |
| youth. | μου | mou | moo |
Tags அதற்கு அவன் போதகரே இவைகளையெல்லாம் என் சிறு வயதுமுதல் கைக்கொண்டிருக்கிறேன் என்றான்
Mark 10:20 in Tamil Concordance Mark 10:20 in Tamil Interlinear Mark 10:20 in Tamil Image