மாற்கு 10:9
ஆகையால் தேவன் இணைத்ததை மனுஷன் பிரிக்காதிருக்கக்கடவன் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
எனவே, தேவன் இணைத்ததை மனிதன் பிரிக்காதிருக்கவேண்டும் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் அந்த இருவரையும் ஒன்று சேர்த்துவிடுகிறார். எனவே, எவரும் அவர்களைப் பிரிக்கக்கூடாது” என்றார்.
Thiru Viviliam
எனவே, கடவுள் இணைத்ததை மனிதர் பிரிக்காதிருக்கட்டும்” என்றார்.
⇦
Mark 10:8Mark 10Mark 10:10 ⇨
King James Version (KJV)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
American Standard Version (ASV)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Bible in Basic English (BBE)
Let not that which has been joined together by God be parted by man.
Darby English Bible (DBY)
What therefore God has joined together, let not man separate.
World English Bible (WEB)
What therefore God has joined together, let no man separate.”
Young’s Literal Translation (YLT)
what therefore God did join together, let not man put asunder.’
மாற்கு Mark 10:9
ஆகையால் தேவன் இணைத்ததை மனுஷன் பிரிக்காதிருக்கக்கடவன் என்றார்.
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
What
| ὃ | ho | oh |
therefore
| οὖν | oun | oon |
| ὁ | ho | oh |
God
| θεὸς | theos | thay-OSE |
together, joined hath
| συνέζευξεν | synezeuxen | syoon-A-zayf-ksane |
let not put
| ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
man
| μὴ | mē | may |
asunder.
| χωριζέτω | chōrizetō | hoh-ree-ZAY-toh |
King James Version (KJV)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
American Standard Version (ASV)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Bible in Basic English (BBE)
Let not that which has been joined together by God be parted by man.
Darby English Bible (DBY)
What therefore God has joined together, let not man separate.
World English Bible (WEB)
What therefore God has joined together, let no man separate.”
Young’s Literal Translation (YLT)
what therefore God did join together, let not man put asunder.’
மாற்கு 10:9
ஆகையால் தேவன் இணைத்ததை மனுஷன் பிரிக்காதிருக்கக்கடவன் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
எனவே, தேவன் இணைத்ததை மனிதன் பிரிக்காதிருக்கவேண்டும் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் அந்த இருவரையும் ஒன்று சேர்த்துவிடுகிறார். எனவே, எவரும் அவர்களைப் பிரிக்கக்கூடாது” என்றார்.
Thiru Viviliam
எனவே, கடவுள் இணைத்ததை மனிதர் பிரிக்காதிருக்கட்டும்” என்றார்.
⇦
Mark 10:8Mark 10Mark 10:10 ⇨
King James Version (KJV)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
American Standard Version (ASV)
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Bible in Basic English (BBE)
Let not that which has been joined together by God be parted by man.
Darby English Bible (DBY)
What therefore God has joined together, let not man separate.
World English Bible (WEB)
What therefore God has joined together, let no man separate.”
Young’s Literal Translation (YLT)
what therefore God did join together, let not man put asunder.’
மாற்கு Mark 10:9
ஆகையால் தேவன் இணைத்ததை மனுஷன் பிரிக்காதிருக்கக்கடவன் என்றார்.
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
What
| ὃ | ho | oh |
therefore
| οὖν | oun | oon |
| ὁ | ho | oh |
God
| θεὸς | theos | thay-OSE |
together, joined hath
| συνέζευξεν | synezeuxen | syoon-A-zayf-ksane |
let not put
| ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
man
| μὴ | mē | may |
asunder.
| χωριζέτω | chōrizetō | hoh-ree-ZAY-toh |