மாற்கு 12:24
இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நீங்கள் வேதவாக்கியங்களையும், தேவனுடைய வல்லமையையும் அறியாததினாலல்லவா தப்பான எண்ணங்கொள்ளுகிறீர்கள்?
Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்களுக்கு மறுமொழியாக: நீங்கள் வேதவாக்கியங்களையும், தேவனுடைய வல்லமையையும் அறியாததினாலே தவறான எண்ணங்கொள்ளுகிறீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இதற்கு இயேசு, “ஏன் இந்தத் தவறைச் செய்கிறீர்கள்? இதற்குக் காரணம் வேதவாக்கியங்களில் எழுதப்பட்டுள்ளதை நீங்கள் அறிகிறதில்லை. அல்லது நீங்கள் தேவனின் வல்லமையைத் தெரிந்து கொள்ளவில்லை.
Thiru Viviliam
அதற்கு இயேசு அவர்களிடம், “உங்களுக்கு மறைநூலும் தெரியாது, கடவுளின் வல்லமையும் தெரியாது. இதனால்தான் தவறான கருத்தைக் கொண்டிருக்கிறீர்கள்.
King James Version (KJV)
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
American Standard Version (ASV)
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God?
Darby English Bible (DBY)
And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?
World English Bible (WEB)
Jesus answered them, “Isn’t this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus answering said to them, `Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?
மாற்கு Mark 12:24
இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நீங்கள் வேதவாக்கியங்களையும், தேவனுடைய வல்லமையையும் அறியாததினாலல்லவா தப்பான எண்ணங்கொள்ளுகிறீர்கள்?
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
| And | καὶ | kai | kay |
| ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES | |
| Jesus | ὁ | ho | oh |
| answering | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| them, unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| Do ye not | Οὐ | ou | oo |
| therefore | διὰ | dia | thee-AH |
| err, | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| because | πλανᾶσθε | planasthe | pla-NA-sthay |
| ye know | μὴ | mē | may |
| not | εἰδότες | eidotes | ee-THOH-tase |
| the | τὰς | tas | tahs |
| scriptures, | γραφὰς | graphas | gra-FAHS |
| neither | μηδὲ | mēde | may-THAY |
| the | τὴν | tēn | tane |
| power | δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen |
| τοῦ | tou | too | |
| of God? | θεοῦ | theou | thay-OO |
Tags இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக நீங்கள் வேதவாக்கியங்களையும் தேவனுடைய வல்லமையையும் அறியாததினாலல்லவா தப்பான எண்ணங்கொள்ளுகிறீர்கள்
Mark 12:24 in Tamil Concordance Mark 12:24 in Tamil Interlinear Mark 12:24 in Tamil Image