Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Mark 15:39 in Tamil

Home Bible Mark Mark 15 Mark 15:39

மாற்கு 15:39
அவருக்கு எதிரே நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதி அவர் இப்படிக் கூப்பிட்டு ஜீவனை விட்டதைக்கண்டபோது: மெய்யாகவே இந்த மனுஷன் தேவனுடைய குமாரன் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அவருக்கு எதிரே நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதி அவர் இப்படிக் கூப்பிட்டு ஜீவனை விட்டதைப் பார்த்தபோது: உண்மையாகவே இந்த மனிதன் தேவனுடைய குமாரன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு இறக்கும்போது, அங்கே நின்றுகொண்டிருந்த இராணுவ அதிகாரி, “இவர் தேவனுடைய குமாரன்தான்” என்றார்.

Thiru Viviliam
அவருக்கு எதிரே நின்றுகொண்டிருந்த நூற்றுவர் தலைவர், அவர் இவ்வாறு உயிர் துறந்ததைக் கண்டு, “இம்மனிதர் உண்மையாகவே இறைமகன்” என்றார்.

Mark 15:38Mark 15Mark 15:40

King James Version (KJV)
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

American Standard Version (ASV)
And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

Bible in Basic English (BBE)
And when the captain, who was near, saw how he gave up his spirit, he said, Truly this man was a son of God.

Darby English Bible (DBY)
And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.

World English Bible (WEB)
When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!”

Young’s Literal Translation (YLT)
and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, `Truly this man was Son of God.’

மாற்கு Mark 15:39
அவருக்கு எதிரே நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதி அவர் இப்படிக் கூப்பிட்டு ஜீவனை விட்டதைக்கண்டபோது: மெய்யாகவே இந்த மனுஷன் தேவனுடைய குமாரன் என்றான்.
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

And
Ἰδὼνidōnee-THONE
when
the
δὲdethay
centurion,
hooh
which
κεντυρίωνkentyriōnkane-tyoo-REE-one
stood
hooh
over
παρεστηκὼςparestēkōspa-ray-stay-KOSE
against
ἐξexayks
him,
ἐναντίαςenantiasane-an-TEE-as
saw
αὐτοῦautouaf-TOO
that
ὅτιhotiOH-tee
he
so
out,
οὕτωςhoutōsOO-tose
cried
κράξαςkraxasKRA-ksahs
ghost,
the
up
gave
and
ἐξέπνευσενexepneusenayks-A-pnayf-sane
he
said,
εἶπενeipenEE-pane
Truly
Ἀληθῶςalēthōsah-lay-THOSE
this
hooh

ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
man
οὗτοςhoutosOO-tose
was
υἱὸςhuiosyoo-OSE
the
Son
ἦνēnane
of
God.
θεοῦtheouthay-OO


Tags அவருக்கு எதிரே நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதி அவர் இப்படிக் கூப்பிட்டு ஜீவனை விட்டதைக்கண்டபோது மெய்யாகவே இந்த மனுஷன் தேவனுடைய குமாரன் என்றான்
Mark 15:39 in Tamil Concordance Mark 15:39 in Tamil Interlinear Mark 15:39 in Tamil Image