மாற்கு 6:13
அநேகம் பிசாசுகளைத் துரத்தி, அநேகம் நோயாளிகளை எண்ணெய் பூசிச் சொஸ்தமாக்கினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அநேக பிசாசுகளைத் துரத்தி, அநேக நோயாளிகளை எண்ணெய் பூசி சுகமாக்கினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் பல பிசாசுகளை மக்களிடமிருந்து விரட்டினர். அவர்கள் நோயுற்ற மனிதர்களுக்கு ஒலிவ எண்ணெயைத் தடவிக் குணப்படுத்தினர்.
Thiru Viviliam
பல பேய்களை ஓட்டினார்கள்; உடல் நலமற்றோர் பலரை எண்ணெய் பூசிக் குணப்படுத்தினார்கள்.
King James Version (KJV)
And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
American Standard Version (ASV)
And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
Bible in Basic English (BBE)
And they sent out a number of evil spirits, and put oil on a great number who were ill, and made them well.
Darby English Bible (DBY)
and they cast out many demons, and anointed with oil many infirm, and healed them.
World English Bible (WEB)
They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and many demons they were casting out, and they were anointing with oil many infirm, and they were healing `them’.
மாற்கு Mark 6:13
அநேகம் பிசாசுகளைத் துரத்தி, அநேகம் நோயாளிகளை எண்ணெய் பூசிச் சொஸ்தமாக்கினார்கள்.
And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
| And | καὶ | kai | kay |
| they cast out | δαιμόνια | daimonia | thay-MOH-nee-ah |
| many | πολλὰ | polla | pole-LA |
| devils, | ἐξέβαλλον | exeballon | ayks-A-vahl-lone |
| and | καὶ | kai | kay |
| anointed | ἤλειφον | ēleiphon | A-lee-fone |
| oil with | ἐλαίῳ | elaiō | ay-LAY-oh |
| many | πολλοὺς | pollous | pole-LOOS |
| that were sick, | ἀῤῥώστους | arrhōstous | ar-ROH-stoos |
| and | καὶ | kai | kay |
| healed | ἐθεράπευον | etherapeuon | ay-thay-RA-pave-one |
Tags அநேகம் பிசாசுகளைத் துரத்தி அநேகம் நோயாளிகளை எண்ணெய் பூசிச் சொஸ்தமாக்கினார்கள்
Mark 6:13 in Tamil Concordance Mark 6:13 in Tamil Interlinear Mark 6:13 in Tamil Image