மாற்கு 6:22
ஏரோதியாளின் குமாரத்தி சபை நடுவே வந்து நடனம்பண்ணி, ஏரோதுவையும் அவனோடேகூடப் பந்தியிருந்தவர்களையும் சந்தோஷப்படுத்தினாள். அப்பொழுது, ராஜா சிறுபெண்ணை நோக்கி: உனக்கு வேண்டியதை என்னிடத்தில் கேள், அதை உனக்குத் தருவேன் என்று சொன்னதுமல்லாமல்;
Tamil Indian Revised Version
ஏரோதியாளின் மகள் சபை நடுவே வந்து நடனம்பண்ணி, ஏரோதுவையும் அவனோடுகூட பந்தியில் இருந்தவர்களையும் சந்தோஷப்படுத்தினாள். அப்பொழுது, ராஜா சிறுபெண்ணை நோக்கி: உனக்கு வேண்டியதை என்னிடம் கேள், அதை உனக்குத் தருவேன் என்று சொல்லி;
Tamil Easy Reading Version
ஏரோதியாளின் மகள் அந்த விருந்திற்கு வந்து நடனமாடினாள். அவள் ஆடும்போது, ஏரோதும் அவனைச் சார்ந்தவர்களும் மகிழ்ச்சியோடு உண்டனர். ஆகையால் ஏரோது மன்னன் அவளிடம், “நீ விரும்பும் எதையும் உனக்குத் தருவேன்” என்று உறுதி கூறினான்.
Thiru Viviliam
அப்போது ஏரோதியாவின் மகள் உள்ளே வந்து நடனமாடி ஏரோதையும் விருந்தினரையும் அகமகிழச் செய்தாள். அரசன் அச்சிறுமியிடம், “உனக்கு என்ன வேண்டுமானாலும் கேள், தருகிறேன்” என்றான்.
King James Version (KJV)
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
American Standard Version (ASV)
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
Bible in Basic English (BBE)
And when the daughter of Herodias herself came in and did a dance, Herod and those who were at table with him were pleased with her; and the king said to the girl, Make a request for anything and I will give it you.
Darby English Bible (DBY)
and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with [him] at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.
World English Bible (WEB)
When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, “Ask me whatever you want, and I will give it to you.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, `Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,’
மாற்கு Mark 6:22
ஏரோதியாளின் குமாரத்தி சபை நடுவே வந்து நடனம்பண்ணி, ஏரோதுவையும் அவனோடேகூடப் பந்தியிருந்தவர்களையும் சந்தோஷப்படுத்தினாள். அப்பொழுது, ராஜா சிறுபெண்ணை நோக்கி: உனக்கு வேண்டியதை என்னிடத்தில் கேள், அதை உனக்குத் தருவேன் என்று சொன்னதுமல்லாமல்;
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
| And | καὶ | kai | kay |
| when the | εἰσελθούσης | eiselthousēs | ees-ale-THOO-sase |
| daughter | τῆς | tēs | tase |
| said the of | θυγατρὸς | thygatros | thyoo-ga-TROSE |
| αὐτῆς | autēs | af-TASE | |
| Herodias | τῆς | tēs | tase |
| in, came | Ἡρῳδιάδος | hērōdiados | ay-roh-thee-AH-those |
| and | καὶ | kai | kay |
| danced, | ὀρχησαμένης | orchēsamenēs | ore-hay-sa-MAY-nase |
| and | καὶ | kai | kay |
| pleased | ἄρεσασης, | aresasēs | AH-ray-sa-sase |
| τῷ | tō | toh | |
| Herod | Ἡρῴδῃ | hērōdē | ay-ROH-thay |
| and | καὶ | kai | kay |
| them | τοῖς | tois | toos |
| him, with sat that | συνανακειμένοις | synanakeimenois | syoon-ah-na-kee-MAY-noos |
| the | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| king | ὁ | ho | oh |
| said | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
| the unto | τῷ | tō | toh |
| damsel, | κορασίῳ | korasiō | koh-ra-SEE-oh |
| Ask | Αἴτησόν | aitēson | A-tay-SONE |
| me of | με | me | may |
| whatsoever | ὃ | ho | oh |
| ἐὰν | ean | ay-AN | |
| thou wilt, | θέλῃς | thelēs | THAY-lase |
| and | καὶ | kai | kay |
| I will give | δώσω | dōsō | THOH-soh |
| it thee. | σοι· | soi | soo |
Tags ஏரோதியாளின் குமாரத்தி சபை நடுவே வந்து நடனம்பண்ணி ஏரோதுவையும் அவனோடேகூடப் பந்தியிருந்தவர்களையும் சந்தோஷப்படுத்தினாள் அப்பொழுது ராஜா சிறுபெண்ணை நோக்கி உனக்கு வேண்டியதை என்னிடத்தில் கேள் அதை உனக்குத் தருவேன் என்று சொன்னதுமல்லாமல்
Mark 6:22 in Tamil Concordance Mark 6:22 in Tamil Interlinear Mark 6:22 in Tamil Image