மாற்கு 9:28
வீட்டில் அவர் பிரவேசித்தபொழுது, அவருடைய சீஷர்கள்: அதைத் துரத்திவிட எங்களால் ஏன் கூடாமற்போயிற்று என்று அவரிடத்தில் தனித்துக் கேட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் வீட்டிற்கு வந்தபொழுது, அவருடைய சீடர்கள்: அந்த ஆவியைத் துரத்திவிட எங்களால் ஏன் முடியவில்லை என்று அவரிடம் கேட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு வீட்டுக்குள் சென்றார். அவரது சீஷர்களும் அவரோடு தனியே இருந்தார்கள். அவர்கள், “எங்களால் ஏன் இந்த அசுத்த ஆவியை வெளியேற்ற முடியவில்லை?” என்று கேட்டனர்.
Thiru Viviliam
அவர் வீட்டில் நுழைந்ததும் அவருடைய சீடர் அவரிடம் தனிமையாக வந்து, “அதை ஏன் எங்களால் ஓட்ட இயலவில்லை?” என்று கேட்டனர்.
King James Version (KJV)
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
American Standard Version (ASV)
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, `How is it’ that we could not cast it out?
Bible in Basic English (BBE)
And when he had gone into the house, his disciples said to him privately, Why were we unable to send it out?
Darby English Bible (DBY)
And when he was entered into the house, his disciples asked him privately, Wherefore could not *we* cast him out?
World English Bible (WEB)
When he had come into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself — `Why were we not able to cast it forth?’
மாற்கு Mark 9:28
வீட்டில் அவர் பிரவேசித்தபொழுது, அவருடைய சீஷர்கள்: அதைத் துரத்திவிட எங்களால் ஏன் கூடாமற்போயிற்று என்று அவரிடத்தில் தனித்துக் கேட்டார்கள்.
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
| And | καὶ | kai | kay |
| when he | εἰσελθόντα | eiselthonta | ees-ale-THONE-ta |
| was come | αὐτόν | auton | af-TONE |
| into | εἰς | eis | ees |
| the house, | οἶκον | oikon | OO-kone |
| his | οἱ | hoi | oo |
| μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
| disciples | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| asked | ἐπηρώτων | epērōtōn | ape-ay-ROH-tone |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| privately, | κατ' | kat | kaht |
| ἰδίαν | idian | ee-THEE-an | |
| Why | Ὅτι | hoti | OH-tee |
| could | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| we | ἠδυνήθημεν | ēdynēthēmen | ay-thyoo-NAY-thay-mane |
| cast out? | ἐκβαλεῖν | ekbalein | ake-va-LEEN |
| him | αὐτό | auto | af-TOH |
Tags வீட்டில் அவர் பிரவேசித்தபொழுது அவருடைய சீஷர்கள் அதைத் துரத்திவிட எங்களால் ஏன் கூடாமற்போயிற்று என்று அவரிடத்தில் தனித்துக் கேட்டார்கள்
Mark 9:28 in Tamil Concordance Mark 9:28 in Tamil Interlinear Mark 9:28 in Tamil Image