மாற்கு 9:3
அவருடைய வஸ்திரம் உறைந்த மழையைப்போல் பூமியில் எந்த வண்ணானாலும் வெளுக்கக்கூடாத வெண்மையாய்ப் பிரகாசித்தது.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய உடை உறைந்த மழையைப்போல பூமியிலே எந்தவொரு நபராலும் வெளுக்கக்கூடாத வெண்மையாகப் பிரகாசித்தது.
Tamil Easy Reading Version
இயேசுவின் ஆடைகள் வெண்ணிறமாய் மின்னியது. அவை எவராலும் சுத்தம் செய்ய முடியாத அளவுக்கு வெண்மையாய் இருந்தது.
Thiru Viviliam
அவருடைய ஆடைகள் இவ்வுலகில் எந்த சலவைக்காரரும் வெளுக்க முடியாத அளவுக்கு வெள்ளை வெளேரென ஒளிவீசின.
King James Version (KJV)
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
American Standard Version (ASV)
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
Bible in Basic English (BBE)
And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.
Darby English Bible (DBY)
and his garments became shining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].
World English Bible (WEB)
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten `them’.
மாற்கு Mark 9:3
அவருடைய வஸ்திரம் உறைந்த மழையைப்போல் பூமியில் எந்த வண்ணானாலும் வெளுக்கக்கூடாத வெண்மையாய்ப் பிரகாசித்தது.
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
| And | καὶ | kai | kay |
| his | τὰ | ta | ta |
| ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah | |
| raiment | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| became | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| shining, | στίλβοντα | stilbonta | STEEL-vone-ta |
| exceeding | λευκὰ | leuka | layf-KA |
| white | λίαν | lian | LEE-an |
| as | ὡς | hōs | ose |
| snow; | χιὼν, | chiōn | hee-ONE |
| as so | οἷα | hoia | OO-ah |
| no | γναφεὺς | gnapheus | gna-FAYFS |
| fuller | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| on | τῆς | tēs | tase |
| γῆς | gēs | gase | |
| earth | οὐ | ou | oo |
| can | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
| white them. | λευκᾶναι | leukanai | layf-KA-nay |
Tags அவருடைய வஸ்திரம் உறைந்த மழையைப்போல் பூமியில் எந்த வண்ணானாலும் வெளுக்கக்கூடாத வெண்மையாய்ப் பிரகாசித்தது
Mark 9:3 in Tamil Concordance Mark 9:3 in Tamil Interlinear Mark 9:3 in Tamil Image