மீகா 3:1
நான் சொன்னது யாக்கோபின் தலைவர்களே, இஸ்ரவேல் வம்சத்து அதிபதிகளே, நியாயம் இன்னதென்று அறிவது உங்களுக்கு அல்லவோ அடுத்தது.
Tamil Indian Revised Version
நான் சொன்னது: யாக்கோபின் தலைவர்களே, இஸ்ரவேல் வம்சத்து அதிபதிகளே, நியாயம் இன்னதென்று அறிவது உங்களுக்கு அல்லவோ உரியது.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு நான் சொன்னேன்: “இஸ்ரவேல் நாட்டின் தலைவர்களே! மற்றும் இஸ்ரவேல் நாட்டின் அதிகாரிகளே, இப்போது கவனியுங்கள் நீதி என்றால் என்ன என்று உங்களுக்கு தெரிய வேண்டும்.
Thiru Viviliam
⁽அப்பொழுது நான் கூறியது:␢ “யாக்கோபின் தலைவர்களே!␢ இஸ்ரயேலின் குடும்பத்தை␢ ஆள்பவர்களே,␢ நீதியை அறிவிப்பது␢ உங்கள் கடமை அன்றோ!⁾
Title
இஸ்ரவேலின் தலைவர்கள் தீயச் செய்லகளை செய்தக் குற்றவாளிகள்
Other Title
இஸ்ரயேல் தலைவர்களுக்கு எதிரான மீக்காவின் கண்டனக் குரல்
King James Version (KJV)
And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
American Standard Version (ASV)
And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not for you to know justice?
Bible in Basic English (BBE)
And I said, Give ear, now, you heads of Jacob and rulers of the people of Israel: is it not for you to have knowledge of what is right?
Darby English Bible (DBY)
And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?
World English Bible (WEB)
I said, “Please listen, you heads of Jacob, And rulers of the house of Israel: Isn’t it for you to know justice?
Young’s Literal Translation (YLT)
And I say, `Hear, I pray you, heads of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Is it not for you to know the judgment?
மீகா Micah 3:1
நான் சொன்னது யாக்கோபின் தலைவர்களே, இஸ்ரவேல் வம்சத்து அதிபதிகளே, நியாயம் இன்னதென்று அறிவது உங்களுக்கு அல்லவோ அடுத்தது.
And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
| And I said, | וָאֹמַ֗ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
| Hear, | שִׁמְעוּ | šimʿû | sheem-OO |
| I pray you, | נָא֙ | nāʾ | na |
| heads O | רָאשֵׁ֣י | rāʾšê | ra-SHAY |
| of Jacob, | יַעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| and ye princes | וּקְצִינֵ֖י | ûqĕṣînê | oo-keh-tsee-NAY |
| house the of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Is it not | הֲל֣וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
| know to you for | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
| לָדַ֖עַת | lādaʿat | la-DA-at | |
| judgment? | אֶת | ʾet | et |
| הַמִּשְׁפָּֽט׃ | hammišpāṭ | ha-meesh-PAHT |
Tags நான் சொன்னது யாக்கோபின் தலைவர்களே இஸ்ரவேல் வம்சத்து அதிபதிகளே நியாயம் இன்னதென்று அறிவது உங்களுக்கு அல்லவோ அடுத்தது
Micah 3:1 in Tamil Concordance Micah 3:1 in Tamil Interlinear Micah 3:1 in Tamil Image