Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Micah 4:6 in Tamil

Home Bible Micah Micah 4 Micah 4:6

மீகா 4:6
கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: அந்நாளிலே நான் நொண்டியானவளைச் சேர்த்து, தள்ளுண்டவளையும் தீங்கு அனுபவித்தவளையும் கூட்டிக்கொண்டு,

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: அந்நாளிலே நான் நொண்டியானவளைச் சேர்த்து, தள்ளப்பட்டவளையும் தீங்கு அனுபவித்தவளையும் கூட்டிக்கொண்டு,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார்: “எருசலேம் புண்பட்டு நொண்டியானது. எருசலேம் தூர எறியப்பட்டது. எருசலேம் காயப்படுத்தப்பட்டு தண்டிக்கப்பட்டது. ஆனால் நான் அவனை என்னிடம் திரும்ப கொண்டு வருவேன்.

Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில், “நான்␢ முடமாக்கப்பட்டோரை ஒன்று சேர்ப்பேன்;␢ விரட்டியடிக்கப்பட்டோரையும்␢ என்னால் தண்டிக்கப்பட்டோரையும்␢ ஒன்றுகூட்டுவேன்”␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾

Title
இராஜ்யம் திரும்பிக் தரப்படும்

Micah 4:5Micah 4Micah 4:7

King James Version (KJV)
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;

American Standard Version (ASV)
In that day, saith Jehovah, will I assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;

Bible in Basic English (BBE)
In that day, says the Lord, I will get together her who goes with uncertain steps, I will get together her who has been sent away, and her on whom I have sent evil;

Darby English Bible (DBY)
In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;

World English Bible (WEB)
“In that day,” says Yahweh, “I will assemble that which is lame, And I will gather that which is driven away, And that which I have afflicted;

Young’s Literal Translation (YLT)
In that day — an affirmation of Jehovah, I do gather the halting one, And the driven away one I bring together, And she whom I have afflicted.

மீகா Micah 4:6
கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: அந்நாளிலே நான் நொண்டியானவளைச் சேர்த்து, தள்ளுண்டவளையும் தீங்கு அனுபவித்தவளையும் கூட்டிக்கொண்டு,
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;

In
that
בַּיּ֨וֹםbayyômBA-yome
day,
הַה֜וּאhahûʾha-HOO
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord,
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
assemble
I
will
אֹֽסְפָה֙ʾōsĕpāhoh-seh-FA
her
that
halteth,
הַצֹּ֣לֵעָ֔הhaṣṣōlēʿâha-TSOH-lay-AH
gather
will
I
and
וְהַנִּדָּחָ֖הwĕhanniddāḥâveh-ha-nee-da-HA
out,
driven
is
that
her
אֲקַבֵּ֑צָהʾăqabbēṣâuh-ka-BAY-tsa
and
her
that
וַאֲשֶׁ֖רwaʾăšerva-uh-SHER
I
have
afflicted;
הֲרֵעֹֽתִי׃hărēʿōtîhuh-ray-OH-tee


Tags கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால் அந்நாளிலே நான் நொண்டியானவளைச் சேர்த்து தள்ளுண்டவளையும் தீங்கு அனுபவித்தவளையும் கூட்டிக்கொண்டு
Micah 4:6 in Tamil Concordance Micah 4:6 in Tamil Interlinear Micah 4:6 in Tamil Image