மீகா 6:13
ஆகையால் நான் உன் பாவங்களினிமித்தம் உன்னை அடித்துப் பாழாக்குகிறதினால் உன்னை பலட்சயமாக்குவேன்.
Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் நான் உன் பாவங்களுக்காக உன்னை அடித்துப் பாழாக்குகிறதினால் உன்னைப் பலவீனமாக்குவேன்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே நான் உன்னைத் தண்டிக்கத் தொடங்கினேன். நான் உன்னுடைய பாவங்களினிமித்தம் உன்னை அழிப்பேன்.
Thiru Viviliam
⁽ஆதலால், நான் உங்களை␢ உங்கள் பாவங்களுக்காகத்␢ தண்டிக்கத்தொடங்கியுள்ளேன்;␢ நீங்கள் பாழாய்ப் போவீர்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
American Standard Version (ASV)
Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.
Bible in Basic English (BBE)
So I have made a start with your punishment; I have made you waste because of your sins.
Darby English Bible (DBY)
Therefore also will I make [thee] sick in smiting thee; I will make [thee] desolate because of thy sins.
World English Bible (WEB)
Therefore I also have struck you with a grievous wound. I have made you desolate because of your sins.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I also, I have begun to smite thee, To make desolate, because of thy sins.
மீகா Micah 6:13
ஆகையால் நான் உன் பாவங்களினிமித்தம் உன்னை அடித்துப் பாழாக்குகிறதினால் உன்னை பலட்சயமாக்குவேன்.
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
| Therefore also | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| will I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| sick thee make | הֶחֱלֵ֣יתִי | heḥĕlêtî | heh-hay-LAY-tee |
| in smiting | הַכּוֹתֶ֑ךָ | hakkôtekā | ha-koh-TEH-ha |
| desolate thee making in thee, | הַשְׁמֵ֖ם | hašmēm | hahsh-MAME |
| because of | עַל | ʿal | al |
| thy sins. | חַטֹּאתֶֽךָ׃ | ḥaṭṭōʾtekā | ha-toh-TEH-ha |
Tags ஆகையால் நான் உன் பாவங்களினிமித்தம் உன்னை அடித்துப் பாழாக்குகிறதினால் உன்னை பலட்சயமாக்குவேன்
Micah 6:13 in Tamil Concordance Micah 6:13 in Tamil Interlinear Micah 6:13 in Tamil Image