Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Micah 6:7 in Tamil

Home Bible Micah Micah 6 Micah 6:7

மீகா 6:7
ஆயிரங்களான ஆட்டுக்கடாக்களின்பேரிலும், எண்ணெயாய் ஓடுகிற பதினாயிரங்களான ஆறுகளின்பேரிலும் கர்த்தர் பிரியமாயிருப்பாரோ? என் அக்கிரமத்தைப் போக்க என் முதற் பேறானவனையும், என் ஆத்துமாவின் பாவத்தைப் போக்க என் கர்ப்பக்கனியையும் கொடுக்கவேண்டுமோ?

Tamil Indian Revised Version
ஆயிரங்களான ஆட்டுக்கடாக்களின்பேரிலும், எண்ணெயாக ஓடுகிற பத்தாயிரங்களான ஆறுகளின்பேரிலும், கர்த்தர் பிரியமாயிருப்பாரோ? என் அக்கிரமத்தைப் போக்குவதற்காக என் முதற் பிறந்தவனையும், என் ஆத்துமாவின் பாவத்தைப் போக்க என் கர்ப்பக்கனியையும் கொடுக்கவேண்டுமோ?

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் 1,000 ஆட்டுக்குட்டிகளாலும் 10,000 ஆறுகளில் ஓடும் எண்ணெயாலும் திருப்தி அடைவாரா? நான் எனது முதல் குழந்தையை என் பாவங்களுக்குப் பரிகாரமாகத் தரட்டுமா? என் சரீரத்திலிருந்து வந்த குழந்தையை நான் பாவத்துக்குப் பரிகாரமாகத் தரட்டுமா?

Thiru Viviliam
⁽ஆயிரக்கணக்கான␢ ஆட்டுக்கிடாய்கள் மேலும்␢ பல்லாயிரக்கணக்கான␢ ஆறுகளாய்ப் பெருக்கெடுத்தோடும்␢ எண்ணெய் மேலும்␢ ஆண்டவர் விருப்பம் கொள்வாரோ?␢ என் குற்றத்தை அகற்ற␢ என் தலைப்பிள்ளையையும்,␢ என் பாவத்தைப் போக்க␢ நான் பெற்ற குழந்தையையும்␢ பலி கொடுக்க வேண்டுமா?⁾

Micah 6:6Micah 6Micah 6:8

King James Version (KJV)
Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

American Standard Version (ASV)
will Jehovah be pleased with thousands of rams, `or’ with ten thousands of rivers of oil? shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

Bible in Basic English (BBE)
Will the Lord be pleased with thousands of sheep or with ten thousand rivers of oil? am I to give my first child for my wrongdoing, the fruit of my body for the sin of my soul?

Darby English Bible (DBY)
Will Jehovah take pleasure in thousands of rams, in ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

World English Bible (WEB)
Will Yahweh be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul?

Young’s Literal Translation (YLT)
Is Jehovah pleased with thousands of rams? With myriads of streams of oil? Do I give my first-born `for’ my transgression? The fruit of my body `for’ the sin of my soul?

மீகா Micah 6:7
ஆயிரங்களான ஆட்டுக்கடாக்களின்பேரிலும், எண்ணெயாய் ஓடுகிற பதினாயிரங்களான ஆறுகளின்பேரிலும் கர்த்தர் பிரியமாயிருப்பாரோ? என் அக்கிரமத்தைப் போக்க என் முதற் பேறானவனையும், என் ஆத்துமாவின் பாவத்தைப் போக்க என் கர்ப்பக்கனியையும் கொடுக்கவேண்டுமோ?
Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

Will
the
Lord
הֲיִרְצֶ֤הhăyirṣehuh-yeer-TSEH
be
pleased
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
thousands
with
בְּאַלְפֵ֣יbĕʾalpêbeh-al-FAY
of
rams,
אֵילִ֔יםʾêlîmay-LEEM
thousands
ten
with
or
בְּרִֽבְב֖וֹתbĕribĕbôtbeh-ree-veh-VOTE
of
rivers
נַֽחֲלֵיnaḥălêNA-huh-lay
of
oil?
שָׁ֑מֶןšāmenSHA-men
give
I
shall
הַאֶתֵּ֤ןhaʾettēnha-eh-TANE
my
firstborn
בְּכוֹרִי֙bĕkôriybeh-hoh-REE
for
my
transgression,
פִּשְׁעִ֔יpišʿîpeesh-EE
the
fruit
פְּרִ֥יpĕrîpeh-REE
body
my
of
בִטְנִ֖יbiṭnîveet-NEE
for
the
sin
חַטַּ֥אתḥaṭṭatha-TAHT
of
my
soul?
נַפְשִֽׁי׃napšînahf-SHEE


Tags ஆயிரங்களான ஆட்டுக்கடாக்களின்பேரிலும் எண்ணெயாய் ஓடுகிற பதினாயிரங்களான ஆறுகளின்பேரிலும் கர்த்தர் பிரியமாயிருப்பாரோ என் அக்கிரமத்தைப் போக்க என் முதற் பேறானவனையும் என் ஆத்துமாவின் பாவத்தைப் போக்க என் கர்ப்பக்கனியையும் கொடுக்கவேண்டுமோ
Micah 6:7 in Tamil Concordance Micah 6:7 in Tamil Interlinear Micah 6:7 in Tamil Image