நாகூம் 1:7
கர்த்தர் நல்லவர், இக்கட்டு நாளிலே அரணான கோட்டை; தம்மை நம்புகிறவர்களை அறிந்திருக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் நல்லவர், இக்கட்டு நாளிலே பாதுகாப்பான கோட்டை; தம்மை நம்புகிறவர்களை அறிந்திருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் நல்லவர். அவர் இக்கட்டான காலங்களில் நாம் செல்லக்கூடிய பாதுகாப்பான இடம். அவர் தன்னை நம்புகிறவரைக் கவனிக்கிறார்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் நல்லவர்;␢ துன்பநாளில் அவர்␢ காவலரண் ஆவார்;␢ அவரிடம் அடைக்கலம் புகுந்தோரை␢ அவர் அறிவார்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
American Standard Version (ASV)
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord is good, a strong place in the day of trouble; and he has knowledge of those who take him for their safe cover.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
World English Bible (WEB)
Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Good `is’ Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
நாகூம் Nahum 1:7
கர்த்தர் நல்லவர், இக்கட்டு நாளிலே அரணான கோட்டை; தம்மை நம்புகிறவர்களை அறிந்திருக்கிறார்.
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
| The Lord | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
| is good, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| hold strong a | לְמָע֖וֹז | lĕmāʿôz | leh-ma-OZE |
| in the day | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| trouble; of | צָרָ֑ה | ṣārâ | tsa-RA |
| and he knoweth | וְיֹדֵ֖עַ | wĕyōdēaʿ | veh-yoh-DAY-ah |
| them that trust | חֹ֥סֵי | ḥōsê | HOH-say |
| in him. | בֽוֹ׃ | bô | voh |
Tags கர்த்தர் நல்லவர் இக்கட்டு நாளிலே அரணான கோட்டை தம்மை நம்புகிறவர்களை அறிந்திருக்கிறார்
Nahum 1:7 in Tamil Concordance Nahum 1:7 in Tamil Interlinear Nahum 1:7 in Tamil Image