நீதிமொழிகள் 24:25
அவனைக் கடிந்துகொள்ளுகிறவர்கள்மேல் பிரியமுண்டாகும், அவர்களுக்கு உத்தம ஆசீர்வாதம் கிடைக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
அவனைக் கடிந்துகொள்ளுகிறவர்கள்மேல் பிரியம் உண்டாகும், அவர்களுக்கு உத்தம ஆசீர்வாதம் கிடைக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஒரு நீதிபதி தவறு செய்தவனைத் தண்டித்தால் அதற்காக ஜனங்கள் மகிழ்ச்சி அடைவார்கள்.
Thiru Viviliam
ஆனால், குற்றம் செய்தவரைத் தண்டிக்கும் நீதிபதிக்கு நலமுண்டாகும்; நற்பேறும் கிடைக்கும்.⒫
King James Version (KJV)
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
American Standard Version (ASV)
But to them that rebuke `him’ shall be delight, And a good blessing shall come upon them.
Bible in Basic English (BBE)
But those who say sharp words to him will have delight, and a blessing of good will come on them.
Darby English Bible (DBY)
but to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing cometh upon them.
World English Bible (WEB)
But it will go well with those who convict the guilty, And a rich blessing will come on them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And to those reproving it is pleasant, And on them cometh a good blessing.
நீதிமொழிகள் Proverbs 24:25
அவனைக் கடிந்துகொள்ளுகிறவர்கள்மேல் பிரியமுண்டாகும், அவர்களுக்கு உத்தம ஆசீர்வாதம் கிடைக்கும்.
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
| But to them that rebuke | וְלַמּוֹכִיחִ֥ים | wĕlammôkîḥîm | veh-la-moh-hee-HEEM |
| delight, be shall him | יִנְעָ֑ם | yinʿām | yeen-AM |
| and a good | וַֽ֝עֲלֵיהֶ֗ם | waʿălêhem | VA-uh-lay-HEM |
| blessing | תָּב֥וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
| shall come | בִרְכַּת | birkat | veer-KAHT |
| upon | טֽוֹב׃ | ṭôb | tove |
Tags அவனைக் கடிந்துகொள்ளுகிறவர்கள்மேல் பிரியமுண்டாகும் அவர்களுக்கு உத்தம ஆசீர்வாதம் கிடைக்கும்
Proverbs 24:25 in Tamil Concordance Proverbs 24:25 in Tamil Interlinear Proverbs 24:25 in Tamil Image