சங்கீதம் 126:4
கர்த்தாவே, தெற்கத்தி வெள்ளங்களைத் திருப்புவதுபோல, எங்கள் சிறையிருப்பைத் திருப்பும்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, தெற்கத்திய வெள்ளங்களைத் திருப்புவதுபோல, எங்களுடைய சிறையிருப்பைத் திருப்பும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, பாலைவன நீரூற்றுக்கள் மீண்டும் ஓடிவரும் வெள்ளத்தின் தண்ணீரால் நிரம்புவதைப்போல எங்களை மீண்டும் விடுவியும்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே!␢ தென்னாட்டின் வறண்ட ஓடையை␢ நீரோடையாக␢ வான்மழை மாற்றுவதுபோல,␢ எங்கள் அடிமை நிலையை␢ மாற்றியருளும்.⁾
King James Version (KJV)
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
American Standard Version (ASV)
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.
Bible in Basic English (BBE)
Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.
Darby English Bible (DBY)
Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.
World English Bible (WEB)
Restore our fortunes again, Yahweh, Like the streams in the Negev.
Young’s Literal Translation (YLT)
Turn again, O Jehovah, `to’ our captivity, As streams in the south.
சங்கீதம் Psalm 126:4
கர்த்தாவே, தெற்கத்தி வெள்ளங்களைத் திருப்புவதுபோல, எங்கள் சிறையிருப்பைத் திருப்பும்.
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
| Turn again | שׁוּבָ֣ה | šûbâ | shoo-VA |
| יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va | |
| our captivity, | אֶת | ʾet | et |
| Lord, O | שְׁבִותֵ֑נוּ | šĕbiwtēnû | sheh-veev-TAY-noo |
| as the streams | כַּאֲפִיקִ֥ים | kaʾăpîqîm | ka-uh-fee-KEEM |
| in the south. | בַּנֶּֽגֶב׃ | bannegeb | ba-NEH-ɡev |
Tags கர்த்தாவே தெற்கத்தி வெள்ளங்களைத் திருப்புவதுபோல எங்கள் சிறையிருப்பைத் திருப்பும்
Psalm 126:4 in Tamil Concordance Psalm 126:4 in Tamil Interlinear Psalm 126:4 in Tamil Image