சங்கீதம் 135:20
லேவி குடும்பத்தாரே, கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்; கர்த்தருக்குப் பயந்தவர்களே கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
லேவி குடும்பத்தாரே, கர்த்தருக்கு நன்றிசொல்லுங்கள்; கர்த்தருக்குப் பயந்தவர்களே, கர்த்தருக்கு நன்றிசொல்லுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
லேவியின் குடும்பமே, கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்! கர்த்தரைப் பின்பற்றுவோரே, கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்!
Thiru Viviliam
⁽லேவி குடும்பத்தாரே!␢ ஆண்டவரைப் போற்றுங்கள்!␢ அவருக்கு அஞ்சி நடப்போரே!␢ அவரைப் போற்றுங்கள்!⁾
King James Version (KJV)
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
American Standard Version (ASV)
O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
Darby English Bible (DBY)
House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
World English Bible (WEB)
House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
Young’s Literal Translation (YLT)
O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
சங்கீதம் Psalm 135:20
லேவி குடும்பத்தாரே, கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்; கர்த்தருக்குப் பயந்தவர்களே கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்.
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
| Bless | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| הַ֭לֵּוִי | hallēwî | HA-lay-vee | |
| the Lord, | בָּרֲכ֣וּ | bārăkû | ba-ruh-HOO |
| O house | אֶת | ʾet | et |
| of Levi: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| fear that ye | יִֽרְאֵ֥י | yirĕʾê | yee-reh-A |
| the Lord, | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| bless | בָּרֲכ֥וּ | bārăkû | ba-ruh-HOO |
| אֶת | ʾet | et | |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tags லேவி குடும்பத்தாரே கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள் கர்த்தருக்குப் பயந்தவர்களே கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்
Psalm 135:20 in Tamil Concordance Psalm 135:20 in Tamil Interlinear Psalm 135:20 in Tamil Image