சங்கீதம் 71:3
நான் எப்பொழுதும் வந்தடையத்தக்கக் கன்மலையாயிரும்; என்னை இரட்சிப்பதற்குக் கட்டளையிட்டீரே; நீரே என் கன்மலையும் என் கோட்டையுமாய் இருக்கிறீர்.
Tamil Indian Revised Version
நான் எப்பொழுதும் வந்தடையக்கூடிய கன்மலையாக இரும்; என்னை இரட்சிப்பதற்குக் கட்டளையிட்டீரே; நீரே என்னுடைய கன்மலையும் என்னுடைய கோட்டையுமாக இருக்கிறீர்.
Tamil Easy Reading Version
பாதுகாப்பிற்காக ஓடிவரக்கூடிய புகலிடமான அரணாக நீர் எனக்கு இரும். நீர் என் கன்மலை என் பாதுகாப்பிடம். எனவே என்னைக் காப்பதற்குரிய ஆணையைக் கொடும்.
Thiru Viviliam
⁽என் அடைக்கலப் பாறையாக␢ நீர் இருந்தருளும்;␢ கோட்டை அரணாயிருந்து␢ என்னை மீட்டருளும்;␢ ஏனெனில், நீர் எனக்குக்␢ கற்பாறையாகவும்␢ அரணாகவும் இருக்கின்றீர்.⁾
King James Version (KJV)
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
American Standard Version (ASV)
Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.
Bible in Basic English (BBE)
Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
Darby English Bible (DBY)
Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Webster’s Bible (WBT)
Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
World English Bible (WEB)
Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, For you are my rock and my fortress.
Young’s Literal Translation (YLT)
Be to me for a rock — a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark `art’ Thou.
சங்கீதம் Psalm 71:3
நான் எப்பொழுதும் வந்தடையத்தக்கக் கன்மலையாயிரும்; என்னை இரட்சிப்பதற்குக் கட்டளையிட்டீரே; நீரே என் கன்மலையும் என் கோட்டையுமாய் இருக்கிறீர்.
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
| Be | הֱיֵ֤ה | hĕyē | hay-YAY |
| thou my strong | לִ֨י׀ | lî | lee |
| habitation, | לְצ֥וּר | lĕṣûr | leh-TSOOR |
| continually may I whereunto | מָע֡וֹן | māʿôn | ma-ONE |
| resort: | לָב֗וֹא | lābôʾ | la-VOH |
| commandment given hast thou | תָּמִ֗יד | tāmîd | ta-MEED |
| to save | צִוִּ֥יתָ | ṣiwwîtā | tsee-WEE-ta |
| me; for | לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי | lĕhôšîʿēnî | leh-hoh-shee-A-nee |
| thou | כִּֽי | kî | kee |
| art my rock | סַלְעִ֖י | salʿî | sahl-EE |
| and my fortress. | וּמְצוּדָתִ֣י | ûmĕṣûdātî | oo-meh-tsoo-da-TEE |
| אָֽתָּה׃ | ʾāttâ | AH-ta |
Tags நான் எப்பொழுதும் வந்தடையத்தக்கக் கன்மலையாயிரும் என்னை இரட்சிப்பதற்குக் கட்டளையிட்டீரே நீரே என் கன்மலையும் என் கோட்டையுமாய் இருக்கிறீர்
Psalm 71:3 in Tamil Concordance Psalm 71:3 in Tamil Interlinear Psalm 71:3 in Tamil Image