Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Psalm 88:17 in Tamil

Home Bible Psalm Psalm 88 Psalm 88:17

சங்கீதம் 88:17
அவைகள் நாடோறும் தண்ணீரைப்போல் என்னைச் சூழ்ந்து, ஏகமாய் என்னை வளைந்துகொள்ளுகிறது.

Tamil Indian Revised Version
அவைகள் நாள்தோறும் தண்ணீரைப்போல் என்னைச் சூழ்ந்து, ஒன்றாக என்னை வளைந்துகொள்ளுகிறது.

Tamil Easy Reading Version
வலியும் நோயும் எப்போதும் என்னை வருத்துகின்றன. என் வலியிலும் நோயிலும் நான் அமிழ்ந்துகொண்டிருப்பதாக உணருகிறேன்.

Thiru Viviliam
⁽அவை நாள் முழுவதும்␢ வெள்ளப்பெருக்கென␢ என்னைச் சூழ்ந்து கொண்டன;␢ அவை எப்பக்கமும்␢ என்னை வளைத்துக்கொண்டன.⁾

Psalm 88:16Psalm 88Psalm 88:18

King James Version (KJV)
They came round about me daily like water; they compassed me about together.

American Standard Version (ASV)
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.

Bible in Basic English (BBE)
They are round me all the day like water; they have made a circle about me.

Darby English Bible (DBY)
They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.

Webster’s Bible (WBT)
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

World English Bible (WEB)
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

Young’s Literal Translation (YLT)
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,

சங்கீதம் Psalm 88:17
அவைகள் நாடோறும் தண்ணீரைப்போல் என்னைச் சூழ்ந்து, ஏகமாய் என்னை வளைந்துகொள்ளுகிறது.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.

They
came
round
about
סַבּ֣וּנִיsabbûnîSA-boo-nee
me
daily
כַ֭מַּיִםkammayimHA-ma-yeem

כָּלkālkahl
water;
like
הַיּ֑וֹםhayyômHA-yome
they
compassed
הִקִּ֖יפוּhiqqîpûhee-KEE-foo
me
about

עָלַ֣יʿālayah-LAI
together.
יָֽחַד׃yāḥadYA-hahd


Tags அவைகள் நாடோறும் தண்ணீரைப்போல் என்னைச் சூழ்ந்து ஏகமாய் என்னை வளைந்துகொள்ளுகிறது
Psalm 88:17 in Tamil Concordance Psalm 88:17 in Tamil Interlinear Psalm 88:17 in Tamil Image