வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 12:9
உலகமனைத்தையும் மோசம்போக்குகிற பிசாசு என்றும் சாத்தான் என்றும் சொல்லப்பட்ட பழைய பாம்பாகிய பெரிய வலுசர்ப்பம் தள்ளப்பட்டது; அது பூமியிலே விழத்தள்ளப்பட்டது, அதனோடேகூட அதைச்சேர்ந்த தூதரும் தள்ளப்பட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
உலகம் முழுவதையும் ஏமாற்றுகிறவன் பிசாசு என்றும் சாத்தான் என்றும் சொல்லப்பட்ட ஆரம்பத்தில் இருந்த பாம்பாகிய பெரிய இராட்சசப் பாம்பு தள்ளப்பட்டது; அது பூமியிலே விழத்தள்ளப்பட்டது, அதோடு அதைச் சேர்ந்த தூதர்களும் தள்ளப்பட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அப்பாம்பு பரலோகத்தில் இருந்து தூக்கி எறியப்பட்டது. (பிசாசு என்றும் சாத்தான் என்றும் அழைக்கப்படுகின்ற பழைய பாம்பு தான் இந்த இராட்சசப் பாம்பு ஆகும். அவன் உலகம் முழுவதையும் தவறான வழிக்குள் நடத்துகிறான்) பாம்பும் அதன் தூதர்களும் பூமியில் வீசி எறியப்பட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
அப்பெரிய அரக்கப் பாம்பு வெளியே தள்ளப்பட்டது. அலகை என்றும் சாத்தான் என்றும் அழைக்கப் பெற்ற அதுவே தொடக்கத்தில் தோன்றிய பாம்பு. உலகு முழுவதையும் ஏமாற்றிய அது மண்ணுலகுக்குத் தள்ளப்பட்டது; அதன் தூதர்களும் அதனுடன் வெளியே தள்ளப்பட்டார்கள்.⒫
King James Version (KJV)
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
American Standard Version (ASV)
And the great dragon was cast down, the old serpent, he that is called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world; he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him.
Bible in Basic English (BBE)
And the great dragon was forced down, the old snake, who is named the Evil One and Satan, by whom all the earth is turned from the right way; he was forced down to the earth, and his angels were forced down with him.
Darby English Bible (DBY)
And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is called Devil and Satan, he who deceives the whole habitable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
World English Bible (WEB)
The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the great dragon was cast forth — the old serpent, who is called `Devil,’ and `the Adversary,’ who is leading astray the whole world — he was cast forth to the earth, and his messengers were cast forth with him.
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 12:9
உலகமனைத்தையும் மோசம்போக்குகிற பிசாசு என்றும் சாத்தான் என்றும் சொல்லப்பட்ட பழைய பாம்பாகிய பெரிய வலுசர்ப்பம் தள்ளப்பட்டது; அது பூமியிலே விழத்தள்ளப்பட்டது, அதனோடேகூட அதைச்சேர்ந்த தூதரும் தள்ளப்பட்டார்கள்.
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
| And | καὶ | kai | kay |
| the | ἐβλήθη | eblēthē | ay-VLAY-thay |
| great | ὁ | ho | oh |
| δράκων | drakōn | THRA-kone | |
| dragon | ὁ | ho | oh |
| was cast out, | μέγας | megas | MAY-gahs |
| that | ὁ | ho | oh |
| old | ὄφις | ophis | OH-fees |
| ὁ | ho | oh | |
| serpent, | ἀρχαῖος | archaios | ar-HAY-ose |
| called | ὁ | ho | oh |
| the | καλούμενος | kaloumenos | ka-LOO-may-nose |
| Devil, | Διάβολος | diabolos | thee-AH-voh-lose |
| and | καὶ | kai | kay |
| ὁ | ho | oh | |
| Satan, | Σατανᾶς | satanas | sa-ta-NAHS |
| which | ὁ | ho | oh |
| deceiveth | πλανῶν | planōn | pla-NONE |
| the | τὴν | tēn | tane |
| whole | οἰκουμένην | oikoumenēn | oo-koo-MAY-nane |
| world: | ὅλην | holēn | OH-lane |
| he was cast out | ἐβλήθη | eblēthē | ay-VLAY-thay |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὴν | tēn | tane |
| earth, | γῆν | gēn | gane |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | οἱ | hoi | oo |
| ἄγγελοι | angeloi | ANG-gay-loo | |
| angels | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| were cast out | μετ' | met | mate |
| with | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| him. | ἐβλήθησαν | eblēthēsan | ay-VLAY-thay-sahn |
Tags உலகமனைத்தையும் மோசம்போக்குகிற பிசாசு என்றும் சாத்தான் என்றும் சொல்லப்பட்ட பழைய பாம்பாகிய பெரிய வலுசர்ப்பம் தள்ளப்பட்டது அது பூமியிலே விழத்தள்ளப்பட்டது அதனோடேகூட அதைச்சேர்ந்த தூதரும் தள்ளப்பட்டார்கள்
Revelation 12:9 in Tamil Concordance Revelation 12:9 in Tamil Interlinear Revelation 12:9 in Tamil Image