Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Revelation 13:6 in Tamil

Home Bible Revelation Revelation 13 Revelation 13:6

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13:6
அது தேவனைத் தூஷிக்கும்படி தன் வாயைத் திறந்து, அவருடைய நாமத்தையும், அவருடைய வாசஸ்தலத்தையம், பரலோகத்தில் வாசமாயிருக்கிறவர்களையும் தூஷித்தது.

Tamil Indian Revised Version
அது தேவனை அவமதிப்பதற்காகத் தன் வாயைத் திறந்து, அவருடைய நாமத்தையும், அவருடைய இருப்பிடத்தையும், பரலோகத்தில் வசிக்கிறவர்களையும் அவமதித்து.

Tamil Easy Reading Version
அம்மிருகம் தன் வாயைத் திறந்து தேவனுக்கு எதிரானவற்றைப் பேசியது. அது தேவனுடைய பெயருக்கு எதிராகவும், தேவன் வாழும் இடத்துக்கு எதிராகவும், பரலோகத்தில் வாழ்பவர்களுக்கு எதிராகவும் பேசியது.

Thiru Viviliam
கடவுளையும் அவரது பெயரையும் உறைவிடத்தையும் விண்ணகத்தில் குடியிருப்போரையும் பழித்துரைக்கத் தொடங்கியது.

Revelation 13:5Revelation 13Revelation 13:7

King James Version (KJV)
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

American Standard Version (ASV)
And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, `even’ them that dwell in the heaven.

Bible in Basic English (BBE)
And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.

Darby English Bible (DBY)
And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.

World English Bible (WEB)
He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

Young’s Literal Translation (YLT)
and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 13:6
அது தேவனைத் தூஷிக்கும்படி தன் வாயைத் திறந்து, அவருடைய நாமத்தையும், அவருடைய வாசஸ்தலத்தையம், பரலோகத்தில் வாசமாயிருக்கிறவர்களையும் தூஷித்தது.
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

And
καὶkaikay
he
opened
ἤνοιξενēnoixenA-noo-ksane
his
τὸtotoh

στόμαstomaSTOH-ma
mouth
αὐτοῦautouaf-TOO
in
εἰςeisees
blasphemy
βλασφημίανblasphēmianvla-sfay-MEE-an
against
πρὸςprosprose

τὸνtontone
God,
θεόνtheonthay-ONE
to
blaspheme
βλασφημῆσαιblasphēmēsaivla-sfay-MAY-say
his
τὸtotoh

ὄνομαonomaOH-noh-ma
name,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
his
τὴνtēntane

σκηνὴνskēnēnskay-NANE
tabernacle,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
them
τοὺςtoustoos
that
dwell
ἐνenane
in
τῷtoh

οὐρανῷouranōoo-ra-NOH
heaven.
σκηνοῦνταςskēnountasskay-NOON-tahs


Tags அது தேவனைத் தூஷிக்கும்படி தன் வாயைத் திறந்து அவருடைய நாமத்தையும் அவருடைய வாசஸ்தலத்தையம் பரலோகத்தில் வாசமாயிருக்கிறவர்களையும் தூஷித்தது
Revelation 13:6 in Tamil Concordance Revelation 13:6 in Tamil Interlinear Revelation 13:6 in Tamil Image