Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Revelation 14:18 in Tamil

Home Bible Revelation Revelation 14 Revelation 14:18

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 14:18
அக்கினியின்மேல் அதிகாரமுள்ள வேறொரு தூதனும் பலிபீடத்திலிருந்து புறப்பட்டுவந்து, கருக்குள்ள அரிவாளைப்பிடித்திருக்கிறவனை நோக்கி: பூமியின் திராட்சப்பழங்கள் பழுத்திருக்கிறது, கருக்குள்ள உமது அரிவாளை நீட்டி, அதின் குலைகளை அறுத்துவிடும் என்று மிகுந்த சத்தத்தோடே சொன்னான்.

Tamil Indian Revised Version
அக்கினியின்மேல் அதிகாரம் உள்ள வேறொரு தூதனும் பலிபீடத்திலிருந்து புறப்பட்டுவந்து, கூர்மையான அரிவாளைப் பிடித்திருக்கிறவனைப் பார்த்து: பூமியின் திராட்சைப்பழங்கள் பழுத்திருக்கிறது, கூர்மையான உமது அரிவாளை நீட்டி, அதின் குலைகளை அறுத்துவிடும் என்று அதிக சத்தத்தோடு சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
பின்பு இன்னொரு தேவதூதன் பலிபீடத்தில் இருந்து வெளியே வந்தான். நெருப்பின் மீது இவனுக்கு வல்லமை இருந்தது. கூர்மையான அரிவாளை வைத்திருந்த தேவதூதனை அழைத்து, அவன், “பூமியின் திராட்சைகள் பழுத்திருக்கின்றன. கூர்மையான உன் அரிவாளை எடு. பூமியின் திராட்சைக் குலைகளை கூரிய உன் அரிவாளால் அறுத்துச் சேகரி” என்று உரத்த குரலில் கூறினான்.

Thiru Viviliam
நெருப்பின்மேல் அதிகாரம் கொண்டிருந்த இன்னுமொரு வானதூதர் பலிபீடத்திலிருந்து வெளியே வந்தார். அவர் கூர்மையான அரிவாளை வைத்திருந்தவரிடம், “உமது கூர்மையான அரிவாளை எடுத்து மண்ணுலகின் திராட்சைக் குலைகளை அறுத்துச் சேர்த்திடும்; ஏனெனில், திராட்சை கனிந்துவிட்டது” என்று உரத்த குரலில் கூறினார்.

Revelation 14:17Revelation 14Revelation 14:19

King James Version (KJV)
And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.

American Standard Version (ASV)
And another angel came out from the altar, he that hath power over fire; and he called with a great voice to him that had the sharp sickle, saying, Send forth thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.

Bible in Basic English (BBE)
And another angel came out from the altar, who has power over fire; and he gave a loud cry to him who had the sharp curved blade, saying, Put in your sharp blade, and let the grapes of the vine of the earth be cut; for her grapes are fully ready.

Darby English Bible (DBY)
And another angel came out of the altar, having power over fire, and called with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Send thy sharp sickle, and gather the bunches of the vine of the earth; for her grapes are fully ripened.

World English Bible (WEB)
Another angel came out from the altar, he who has power over fire, and he called with a great voice to him who had the sharp sickle, saying, “Send forth your sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth, for the earth’s grapes are fully ripe!”

Young’s Literal Translation (YLT)
and another messenger did come forth out from the altar, having authority over the fire, and he called with a great cry to him having the sharp sickle, saying, `Send forth thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth, because come to perfection have her grapes;’

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 14:18
அக்கினியின்மேல் அதிகாரமுள்ள வேறொரு தூதனும் பலிபீடத்திலிருந்து புறப்பட்டுவந்து, கருக்குள்ள அரிவாளைப்பிடித்திருக்கிறவனை நோக்கி: பூமியின் திராட்சப்பழங்கள் பழுத்திருக்கிறது, கருக்குள்ள உமது அரிவாளை நீட்டி, அதின் குலைகளை அறுத்துவிடும் என்று மிகுந்த சத்தத்தோடே சொன்னான்.
And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.

And
Καὶkaikay
another
ἄλλοςallosAL-lose
angel
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
came
ἐξῆλθενexēlthenayks-ALE-thane
out
from
ἐκekake
the
τοῦtoutoo
altar,
θυσιαστηρίουthysiastēriouthyoo-see-ah-stay-REE-oo
which
had
ἔχωνechōnA-hone
power
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
over
ἐπὶepiay-PEE
fire;
τοῦtoutoo
and
πυρόςpyrospyoo-ROSE
cried
καὶkaikay
with
a
loud
ἐφώνησενephōnēsenay-FOH-nay-sane
cry
κραυγῇkraugēkra-GAY
that
him
to
μεγάλῃmegalēmay-GA-lay
had
τῷtoh
the
ἔχοντιechontiA-hone-tee
sharp
τὸtotoh

δρέπανονdrepanonTHRAY-pa-none
sickle,
τὸtotoh
saying,
ὀξὺoxyoh-KSYOO
Thrust
in
λέγων,legōnLAY-gone
thy
ΠέμψονpempsonPAME-psone

σουsousoo
sharp
τὸtotoh

δρέπανονdrepanonTHRAY-pa-none
sickle,
τὸtotoh
and
ὀξὺoxyoh-KSYOO
gather
καὶkaikay
the
τρύγησονtrygēsonTRYOO-gay-sone
clusters
τοὺςtoustoos
the
of
βότρυαςbotryasVOH-tryoo-as
vine
τῆςtēstase
of
the
ἀμπέλουampelouam-PAY-loo
earth;
τῆςtēstase
for
γῆς,gēsgase
her
ὅτιhotiOH-tee

ἤκμασανēkmasanAKE-ma-sahn
grapes
αἱhaiay
are
fully
ripe.
σταφυλαὶstaphylaista-fyoo-LAY
αὐτῆςautēsaf-TASE


Tags அக்கினியின்மேல் அதிகாரமுள்ள வேறொரு தூதனும் பலிபீடத்திலிருந்து புறப்பட்டுவந்து கருக்குள்ள அரிவாளைப்பிடித்திருக்கிறவனை நோக்கி பூமியின் திராட்சப்பழங்கள் பழுத்திருக்கிறது கருக்குள்ள உமது அரிவாளை நீட்டி அதின் குலைகளை அறுத்துவிடும் என்று மிகுந்த சத்தத்தோடே சொன்னான்
Revelation 14:18 in Tamil Concordance Revelation 14:18 in Tamil Interlinear Revelation 14:18 in Tamil Image