வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 17:4
அந்த ஸ்திரீ இரத்தாம்பரமும் சிவப்பான ஆடையுந்தரித்து, பொன்னினாலும் இரத்தினங்களினாலும் முத்துக்களினாலும் சிங்காரிக்கப்பட்டு, தன் வேசித்தனமாகிய அருவருப்புகளாலும் அசுத்தத்தாலும் நிறைந்த பொற்பாத்திரத்தைத் தன் கையிலே பிடித்திருந்தாள்.
Tamil Indian Revised Version
அந்தப் பெண் இரத்தாம்பரமும் சிவப்பான ஆடையும் அணிந்து பொன்னினாலும் இரத்தினங்களினாலும் முத்துக்களினாலும் சிங்காரிக்கப்பட்டு, தன் வேசித்தனமாகிய அருவருப்புகளாலும் அசுத்தத்தாலும் நிறைந்த பொற்பாத்திரத்தைத் தன் கையிலே பிடித்திருந்தாள்.
Tamil Easy Reading Version
இரத்த வண்ணத்தில் சிவப்பும் இரத்தாம்பரமுமான ஆடை அந்தப் பெண்ணுக்கு அணிவிக்கப்பட்டது. அவள் பொன்னாலும் நகைகளாலும், முத்துக்களாலும் தன்னை அலங்கரித்திருந்தாள். அவள் கையில் ஒரு பொன் கோப்பையை வைத்திருந்தாள். இக்கோப்பை அருவருப்பாலும், வேசித்தனமாகிய அசிங்கத்தாலும் நிறைந்திருந்தது.
Thiru Viviliam
அப்பெண் செந்நிற கருஞ்சிவப்பு ஆடைகளை அணிந்திருந்தாள்; பொன், விலையுயர்ந்த கல், முத்து ஆகியவற்றால் அணி செய்யப்பட்டிருந்தாள். அவளது பரத்தைமையின் அருவருப்பும் அழுக்கும் நிறைந்த பொன் கிண்ணம் அவளது கையில் இருந்தது.
King James Version (KJV)
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
American Standard Version (ASV)
And the woman was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations, even the unclean things of her fornication,
Bible in Basic English (BBE)
And the woman was clothed in purple and bright red, with ornaments of gold and stones of great price and jewels; and in her hand was a gold cup full of evil things and her unclean desires;
Darby English Bible (DBY)
And the woman was clothed in purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the unclean things of her fornication;
World English Bible (WEB)
The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the woman was arrayed with purple and scarlet-colour, and gilded with gold, and precious stone, and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and uncleanness of her whoredom,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 17:4
அந்த ஸ்திரீ இரத்தாம்பரமும் சிவப்பான ஆடையுந்தரித்து, பொன்னினாலும் இரத்தினங்களினாலும் முத்துக்களினாலும் சிங்காரிக்கப்பட்டு, தன் வேசித்தனமாகிய அருவருப்புகளாலும் அசுத்தத்தாலும் நிறைந்த பொற்பாத்திரத்தைத் தன் கையிலே பிடித்திருந்தாள்.
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
| And | καὶ | kai | kay |
| the | ἡ | hē | ay |
| woman in | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
| was | ἦν | ēn | ane |
| arrayed | περιβεβλημένη | peribeblēmenē | pay-ree-vay-vlay-MAY-nay |
| purple | πορφύρᾳ | porphyra | pore-FYOO-ra |
| and | καὶ | kai | kay |
| colour, scarlet | κόκκινῳ, | kokkinō | KOKE-kee-noh |
| and | καὶ | kai | kay |
| decked | κεχρυσωμένη | kechrysōmenē | kay-hryoo-soh-MAY-nay |
| with gold | χρυσῷ | chrysō | hryoo-SOH |
| and | καὶ | kai | kay |
| precious | λίθῳ | lithō | LEE-thoh |
| stones | τιμίῳ | timiō | tee-MEE-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| pearls, | μαργαρίταις | margaritais | mahr-ga-REE-tase |
| having | ἔχουσα | echousa | A-hoo-sa |
| a golden | χρυσοῦν | chrysoun | hryoo-SOON |
| cup | ποτήριον | potērion | poh-TAY-ree-one |
| in | ἐν | en | ane |
| her | τῇ | tē | tay |
| hand | χειρὶ | cheiri | hee-REE |
| full | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
| of abominations | γέμον | gemon | GAY-mone |
| and | βδελυγμάτων | bdelygmatōn | v-thay-lyoog-MA-tone |
| filthiness | καὶ | kai | kay |
| of her | ἀκάθαρτητος | akathartētos | ah-KA-thahr-tay-tose |
| fornication: | πορνείας | porneias | pore-NEE-as |
| αὐτῆς | autēs | af-TASE |
Tags அந்த ஸ்திரீ இரத்தாம்பரமும் சிவப்பான ஆடையுந்தரித்து பொன்னினாலும் இரத்தினங்களினாலும் முத்துக்களினாலும் சிங்காரிக்கப்பட்டு தன் வேசித்தனமாகிய அருவருப்புகளாலும் அசுத்தத்தாலும் நிறைந்த பொற்பாத்திரத்தைத் தன் கையிலே பிடித்திருந்தாள்
Revelation 17:4 in Tamil Concordance Revelation 17:4 in Tamil Interlinear Revelation 17:4 in Tamil Image