வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 3:21
நான் ஜெயங்கொண்டு என் பிதாவினுடைய சிங்காசனத்திலே அவரோடேகூட உட்கார்ந்ததுபோல, ஜெயங்கொள்ளுகிறவனெவனோ அவனும் என்னுடைய சிங்காசனத்தில் என்னோடேகூட உட்காரும்படிக்கு அருள்செய்வேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் ஜெயம்பெற்று என் பிதாவுடைய சிங்காசனத்திலே அவரோடு உட்கார்ந்ததுபோல, ஜெயம் பெறுகிறவன் எவனோ, அவனும் என்னுடைய சிங்காசனத்தில் என்னோடு உட்காருவதற்கு அருள்செய்வேன்.
Tamil Easy Reading Version
“வெற்றி பெறுகிற ஒவ்வொருவனையும் என் சிம்மாசனத்தில் என்னோடு அமரச் செய்வேன். அதுபோலவே நான் வெற்றிகொண்டு என் பிதாவோடு சிம்மாசனத்தில் உட்கார்ந்தேன்.
Thiru Viviliam
நான் வெற்றி பெற்று என் தந்தையின் அரியணையில் அவரோடு வீற்றிருப்பது போல, வெற்றி பெறும் எவருக்குமே எனது அரியணையில் என்னோடு வீற்றிருக்கும் உரிமை அளிப்பேன்.
King James Version (KJV)
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
American Standard Version (ASV)
He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Bible in Basic English (BBE)
To him who overcomes I will give a place with me on my high seat, even as I overcame, and am seated with my Father on his high seat.
Darby English Bible (DBY)
He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as *I* also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.
World English Bible (WEB)
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Young’s Literal Translation (YLT)
He who is overcoming — I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 3:21
நான் ஜெயங்கொண்டு என் பிதாவினுடைய சிங்காசனத்திலே அவரோடேகூட உட்கார்ந்ததுபோல, ஜெயங்கொள்ளுகிறவனெவனோ அவனும் என்னுடைய சிங்காசனத்தில் என்னோடேகூட உட்காரும்படிக்கு அருள்செய்வேன்.
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
| To him | ὁ | ho | oh |
| that overcometh | νικῶν | nikōn | nee-KONE |
| will I grant | δώσω | dōsō | THOH-soh |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| sit to | καθίσαι | kathisai | ka-THEE-say |
| with | μετ' | met | mate |
| me | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
| in | ἐν | en | ane |
| my | τῷ | tō | toh |
| θρόνῳ | thronō | THROH-noh | |
| throne, | μου | mou | moo |
| as even | ὡς | hōs | ose |
| I also | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
| overcame, | ἐνίκησα | enikēsa | ay-NEE-kay-sa |
| and | καὶ | kai | kay |
| am set down | ἐκάθισα | ekathisa | ay-KA-thee-sa |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| my | τοῦ | tou | too |
| πατρός | patros | pa-TROSE | |
| Father | μου | mou | moo |
| in | ἐν | en | ane |
| his | τῷ | tō | toh |
| θρόνῳ | thronō | THROH-noh | |
| throne. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Tags நான் ஜெயங்கொண்டு என் பிதாவினுடைய சிங்காசனத்திலே அவரோடேகூட உட்கார்ந்ததுபோல ஜெயங்கொள்ளுகிறவனெவனோ அவனும் என்னுடைய சிங்காசனத்தில் என்னோடேகூட உட்காரும்படிக்கு அருள்செய்வேன்
Revelation 3:21 in Tamil Concordance Revelation 3:21 in Tamil Interlinear Revelation 3:21 in Tamil Image