Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Revelation 9:14 in Tamil

Home Bible Revelation Revelation 9 Revelation 9:14

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9:14
எக்காளத்தைப் பிடித்திருந்த ஆறாம் தூதனை நோக்கி: ஐப்பிராத்தென்னும் பெரிய நதியண்டையிலே கட்டப்பட்டிருக்கிற நான்கு தூதர்களையும் அவிழ்த்துவிடு என்று சொல்லக்கேட்டேன்.

Tamil Indian Revised Version
எக்காளத்தைப் பிடித்திருந்த ஆறாம் தூதனைப் பார்த்து: ஐபிராத்து என்னும் பெரிய நதியிலே கட்டப்பட்டிருக்கிற நான்கு தூதர்களையும் அவிழ்த்துவிடு என்று சொல்வதைக்கேட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அச்சத்தம் அந்த ஆறாம் தூதனிடம் “ஐபிராத் என்னும் நதிக்கரையில் கட்டப்பட்டிருக்கிற நான்கு தூதர்களையும் அவிழ்த்து விடு” என்று சொல்லக் கேட்டேன்.

Thiru Viviliam
அக்குரல் அந்த வானதூதரிடம், “யூப்பிரத்தீசு பேராற்றின் அருகில் கட்டப்பட்டுக் கிடக்கும் வானதூதர் நால்வரையும் அவிழ்த்துவிடு” என்றது.

Revelation 9:13Revelation 9Revelation 9:15

King James Version (KJV)
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.

American Standard Version (ASV)
one saying to the sixth angel that had one trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates.

Bible in Basic English (BBE)
Saying to the sixth angel who had the horn, Make free the four angels who are chained at the great river Euphrates.

Darby English Bible (DBY)
saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates.

World English Bible (WEB)
saying to the sixth angel who had one trumpet, “Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!”

Young’s Literal Translation (YLT)
saying to the sixth messenger who had the trumpet, `Loose the four messengers who are bound at the great river Euphrates;’

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 9:14
எக்காளத்தைப் பிடித்திருந்த ஆறாம் தூதனை நோக்கி: ஐப்பிராத்தென்னும் பெரிய நதியண்டையிலே கட்டப்பட்டிருக்கிற நான்கு தூதர்களையும் அவிழ்த்துவிடு என்று சொல்லக்கேட்டேன்.
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.

Saying
λέγουσανlegousanLAY-goo-sahn
to
the
τῷtoh
sixth
ἕκτῳhektōAKE-toh
angel
ἀγγέλῳangelōang-GAY-loh
which
ὅςhosose
had
εἴχεeicheEE-hay
the
τὴνtēntane
trumpet,
σάλπιγγαsalpingaSAHL-peeng-ga
Loose
ΛῦσονlysonLYOO-sone
the
τοὺςtoustoos
four
τέσσαραςtessarasTASE-sa-rahs
angels
ἀγγέλουςangelousang-GAY-loos
which
τοὺςtoustoos
are
bound
δεδεμένουςdedemenousthay-thay-MAY-noos
in
ἐπὶepiay-PEE
the
τῷtoh
great
ποταμῷpotamōpoh-ta-MOH
river

τῷtoh

μεγάλῳmegalōmay-GA-loh
Euphrates.
Εὐφράτῃeuphratēafe-FRA-tay


Tags எக்காளத்தைப் பிடித்திருந்த ஆறாம் தூதனை நோக்கி ஐப்பிராத்தென்னும் பெரிய நதியண்டையிலே கட்டப்பட்டிருக்கிற நான்கு தூதர்களையும் அவிழ்த்துவிடு என்று சொல்லக்கேட்டேன்
Revelation 9:14 in Tamil Concordance Revelation 9:14 in Tamil Interlinear Revelation 9:14 in Tamil Image