Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Ruth 2:13 in Tamil

Home Bible Ruth Ruth 2 Ruth 2:13

ரூத் 2:13
அதற்கு அவள்: என் ஆண்டவனே, உம்முடைய கண்களில் எனக்குத் தயைகிடைக்கவேண்டும்; நான் உம்முடைய வேலைக்காரிகளில் ஒருத்திக்கும் சமானமாயிராவிட்டாலும், நீர் எனக்கு ஆறுதல் சொல்லி உம்முடைய அடியாளோடே பட்சமாய்ப் பேசினீரே என்றாள்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவள்: என் ஆண்டவனே, உம்முடைய கண்களில் எனக்குத் தயவு கிடைக்கவேண்டும்; நான் உம்முடைய வேலைக்காரிகளில் ஒருத்திக்கும் சமமாக இல்லாவிட்டாலும், நீர் எனக்கு ஆறுதல் சொல்லி உம்முடைய அடியாளாகிய என்னோடு தயவாகப் பேசினீரே என்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு ரூத், “நீங்கள் என்னிடம் மிகுந்த கருணையோடு இருக்கிறீர்கள். நான் ஒரு சாதாரண வேலைக்காரி. நான் உங்கள் வேலைக்காரிகளுள் ஒருத்திக்குக்கூட சமமானவள் அல்ல. ஆனால் நீங்கள் என்னிடம் கருணையான வார்த்தைகளைக் கூறி ஆறுதலடையச் செய்துள்ளீர்கள்” என்றாள்.

Thiru Viviliam
அதற்கு ரூத்து, “ஐயா, கருணைமிகும் கண்கொண்டு நோக்கின்றீர். உம்முடைய பணிப்பெண் அல்லாத என்னைக் கனிமொழி கொண்டே தேற்றுகின்றீர்” என்றார்.⒫

Ruth 2:12Ruth 2Ruth 2:14

King James Version (KJV)
Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.

American Standard Version (ASV)
Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord, for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly unto thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens.

Bible in Basic English (BBE)
Then she said, May I have grace in your eyes, my lord, for you have given me comfort, and you have said kind words to your servant, though I am not like one of your servants.

Darby English Bible (DBY)
And she said, Let me find favour in thine eyes, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly to thy handmaid, though I am not like one of thy handmaidens.

Webster’s Bible (WBT)
Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly to thy handmaid, though I am not like to one of thy handmaidens.

World English Bible (WEB)
Then she said, Let me find favor in your sight, my lord, because you have comforted me, and because you have spoken kindly to your handmaid, though I am not as one of your handmaidens.

Young’s Literal Translation (YLT)
And she saith, `Let me find grace in thine eyes, my lord, because thou hast comforted me, and because thou hast spoken unto the heart of thy maid-servant, and I — I am not as one of thy maid-servants.’

ரூத் Ruth 2:13
அதற்கு அவள்: என் ஆண்டவனே, உம்முடைய கண்களில் எனக்குத் தயைகிடைக்கவேண்டும்; நான் உம்முடைய வேலைக்காரிகளில் ஒருத்திக்கும் சமானமாயிராவிட்டாலும், நீர் எனக்கு ஆறுதல் சொல்லி உம்முடைய அடியாளோடே பட்சமாய்ப் பேசினீரே என்றாள்.
Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.

Then
she
said,
וַ֠תֹּאמֶרwattōʾmerVA-toh-mer
Let
me
find
אֶמְצָאʾemṣāʾem-TSA
favour
חֵ֨ןḥēnhane
sight,
thy
in
בְּעֵינֶ֤יךָbĕʿênêkābeh-ay-NAY-ha
my
lord;
אֲדֹנִי֙ʾădōniyuh-doh-NEE
for
כִּ֣יkee
comforted
hast
thou
that
נִֽחַמְתָּ֔נִיniḥamtānînee-hahm-TA-nee
that
for
and
me,
וְכִ֥יwĕkîveh-HEE
thou
hast
spoken
דִבַּ֖רְתָּdibbartādee-BAHR-ta
friendly
עַלʿalal

לֵ֣בlēblave
unto
thine
handmaid,
שִׁפְחָתֶ֑ךָšipḥātekāsheef-ha-TEH-ha
I
though
וְאָֽנֹכִי֙wĕʾānōkiyveh-ah-noh-HEE
be
לֹ֣אlōʾloh
not
אֶֽהְיֶ֔הʾehĕyeeh-heh-YEH
like
unto
one
כְּאַחַ֖תkĕʾaḥatkeh-ah-HAHT
of
thine
handmaidens.
שִׁפְחֹתֶֽיךָ׃šipḥōtêkāsheef-hoh-TAY-ha


Tags அதற்கு அவள் என் ஆண்டவனே உம்முடைய கண்களில் எனக்குத் தயைகிடைக்கவேண்டும் நான் உம்முடைய வேலைக்காரிகளில் ஒருத்திக்கும் சமானமாயிராவிட்டாலும் நீர் எனக்கு ஆறுதல் சொல்லி உம்முடைய அடியாளோடே பட்சமாய்ப் பேசினீரே என்றாள்
Ruth 2:13 in Tamil Concordance Ruth 2:13 in Tamil Interlinear Ruth 2:13 in Tamil Image