Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Song of Solomon 4:6 in Tamil

Home Bible Song of Solomon Song of Solomon 4 Song of Solomon 4:6

Song Of Solomon 4:6
பகல் குளிர்ச்சியாகி நிழல் சாய்ந்துபோகும்வரைக்கும், நான் வெள்ளைப்போளமலையிலும் சாம்பிராணிமலையிலும் போயிருப்பேன்.

Tamil Indian Revised Version
பகல் குளிர்ச்சியாகி நிழல் சாய்ந்துபோகும்வரைக்கும், நான் வெள்ளைப்போளமலைக்கும் சாம்பிராணிமலைக்கும் போயிருப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
பகலின் கடைசி மூச்சு இருக்கும்போதும் நிழல் சாயும்போதும், நான் வெள்ளைப்போள மலைக்கும் சாம்பிராணி மலைக்கும் போவேன்.

Thiru Viviliam
⁽பொழுது புலர்வதற்குள்␢ , நிழல்கள் மறைவதற்குள்,␢ வெள்ளைப்போள மலையினுக்கு␢ விரைந்திடுவேன்;␢ சாம்பிராணிக் குன்றுக்குச்␢ சென்றிடுவேன்;⁾

Song of Solomon 4:5Song of Solomon 4Song of Solomon 4:7

King James Version (KJV)
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

American Standard Version (ASV)
Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.

Bible in Basic English (BBE)
Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Darby English Bible (DBY)
Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.

World English Bible (WEB)
Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, To the hill of frankincense.

Young’s Literal Translation (YLT)
Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.

உன்னதப்பாட்டு Song of Solomon 4:6
பகல் குளிர்ச்சியாகி நிழல் சாய்ந்துபோகும்வரைக்கும், நான் வெள்ளைப்போளமலையிலும் சாம்பிராணிமலையிலும் போயிருப்பேன்.
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Until
עַ֤דʿadad
the
day
שֶׁיָּפ֙וּחַ֙šeyyāpûḥasheh-ya-FOO-HA
break,
הַיּ֔וֹםhayyômHA-yome
shadows
the
and
וְנָ֖סוּwĕnāsûveh-NA-soo
flee
away,
הַצְּלָלִ֑יםhaṣṣĕlālîmha-tseh-la-LEEM
I
will
get
אֵ֤לֶךְʾēlekA-lek
to
me
לִי֙liylee
the
mountain
אֶלʾelel
of
myrrh,
הַ֣רharhahr
to
and
הַמּ֔וֹרhammôrHA-more
the
hill
וְאֶלwĕʾelveh-EL
of
frankincense.
גִּבְעַ֖תgibʿatɡeev-AT
הַלְּבוֹנָֽה׃hallĕbônâha-leh-voh-NA


Tags பகல் குளிர்ச்சியாகி நிழல் சாய்ந்துபோகும்வரைக்கும் நான் வெள்ளைப்போளமலையிலும் சாம்பிராணிமலையிலும் போயிருப்பேன்
Song of Solomon 4:6 in Tamil Concordance Song of Solomon 4:6 in Tamil Interlinear Song of Solomon 4:6 in Tamil Image