Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 நாளாகமம் 14:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 நாளாகமம் 1 நாளாகமம் 14 1 நாளாகமம் 14:8

1 நாளாகமம் 14:8
தாவீது சமஸ்த இஸ்ரவேலின்மேலும் ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணப்பட்டதைப் பெலிஸ்தர் கேள்விப்பட்டபோது, பெலிஸ்தர் எல்லாரும் தாவீதைத் தேடும்படி வந்தார்கள்; அதை தாவீது கேட்டபோது அவர்களுக்கு விரோதமாகப் புறப்பட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
தாவீது அனைத்து இஸ்ரவேலர்களின்மேலும் ராஜாவாக அபிஷேகம்செய்யப்பட்டதைப் பெலிஸ்தர்கள் கேள்விப்பட்டபோது, பெலிஸ்தர்கள் எல்லோரும் தாவீதைத் தேட வந்தார்கள்; அதை தாவீது கேட்டபோது அவர்களுக்கு எதிராகப் புறப்பட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலின் அரசனாகத் தாவீது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை பெலிஸ்தர்கள் அறிந்தனர். எனவே பெலிஸ்தர்கள் அனைவரும் தாவீதை தேடுவதற்காக வந்தார்கள். இதனை தாவீது கேள்விப்பட்டான். பிறகு தாவீது பெலிஸ்தர்களோடு போரிடச் சென்றான்.

திருவிவிலியம்
தாவீது இஸ்ரயேல் முழுவதற்கும் அரசராகத் திருப்பொழிவு செய்யப்பட்டதைப் பெலிஸ்தியர் கேள்விப்பட்டபோது, அவர்கள் அனைவரும் தாவீதைத் தேடிப்பிடிக்கும்படி வந்தனர். தாவீது அதை அறிந்து அவர்களை எதிர்க்கச் சென்றார்.

Title
தாவீது பெலிஸ்தர்களை வெல்கிறான்

Other Title
பெலிஸ்தியர்கள் மேல் வெற்றி§(2 சாமு 5:17-25)

1 Chronicles 14:71 Chronicles 141 Chronicles 14:9

King James Version (KJV)
And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.

American Standard Version (ASV)
And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David: and David heard of it, and went out against them.

Bible in Basic English (BBE)
And when the Philistines had news that David had been made king over all Israel, they went up in search of David, and David, hearing of it, went out against them.

Darby English Bible (DBY)
And the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, and all the Philistines went up to seek David; and David heard [of it], and went out against them.

Webster’s Bible (WBT)
And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.

World English Bible (WEB)
When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David: and David heard of it, and went out against them.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the Philistines hear that David hath been anointed for king over all Israel, and all the Philistines go up to seek David, and David heareth, and goeth out before them.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 14:8
தாவீது சமஸ்த இஸ்ரவேலின்மேலும் ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணப்பட்டதைப் பெலிஸ்தர் கேள்விப்பட்டபோது, பெலிஸ்தர் எல்லாரும் தாவீதைத் தேடும்படி வந்தார்கள்; அதை தாவீது கேட்டபோது அவர்களுக்கு விரோதமாகப் புறப்பட்டான்.
And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.

And
when
the
Philistines
וַיִּשְׁמְע֣וּwayyišmĕʿûva-yeesh-meh-OO
heard
פְלִשְׁתִּ֗יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
that
כִּֽיkee
David
נִמְשַׁ֨חnimšaḥneem-SHAHK
anointed
was
דָּוִ֤ידdāwîdda-VEED
king
לְמֶ֙לֶךְ֙lĕmelekleh-MEH-lek
over
עַלʿalal
all
כָּלkālkahl
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
all
וַיַּֽעֲל֥וּwayyaʿălûva-ya-uh-LOO
the
Philistines
כָלkālhahl
up
went
פְּלִשְׁתִּ֖יםpĕlištîmpeh-leesh-TEEM
to
seek
לְבַקֵּ֣שׁlĕbaqqēšleh-va-KAYSH

אֶתʾetet
David.
דָּוִ֑ידdāwîdda-VEED
And
David
וַיִּשְׁמַ֣עwayyišmaʿva-yeesh-MA
heard
דָּוִ֔ידdāwîdda-VEED
of
it,
and
went
out
וַיֵּצֵ֖אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
against
לִפְנֵיהֶֽם׃lipnêhemleef-nay-HEM


Tags தாவீது சமஸ்த இஸ்ரவேலின்மேலும் ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணப்பட்டதைப் பெலிஸ்தர் கேள்விப்பட்டபோது பெலிஸ்தர் எல்லாரும் தாவீதைத் தேடும்படி வந்தார்கள் அதை தாவீது கேட்டபோது அவர்களுக்கு விரோதமாகப் புறப்பட்டான்
1 நாளாகமம் 14:8 Concordance 1 நாளாகமம் 14:8 Interlinear 1 நாளாகமம் 14:8 Image