1 நாளாகமம் 16:34
கர்த்தரைத் துதியுங்கள், அவர் நல்லவர், அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரைத் துதியுங்கள், அவர் நல்லவர், அவருடைய கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
ஓ, கர்த்தருக்கு நன்றி சொல்லுங்கள், அவர் நல்லவர். கர்த்தருடைய அன்பு என்றென்றும் தொடர்வதாக.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்!␢ ஏனெனில், அவர் நல்லவர்;␢ என்றென்றும் உள்ளது அவரது␢ பேரன்பு!⁾
⇦
1 Chronicles 16:331 Chronicles 161 Chronicles 16:35 ⇨
King James Version (KJV)
O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness `endureth’ for ever.
Bible in Basic English (BBE)
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
Give thanks unto Jehovah, for he is good; For his loving-kindness [endureth] for ever.
Webster’s Bible (WBT)
O give thanks to the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
World English Bible (WEB)
Oh give thanks to Yahweh; for he is good; For his loving kindness endures forever.
Young’s Literal Translation (YLT)
Give thanks to Jehovah, for good, For to the age, `is’ His kindness,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:34
கர்த்தரைத் துதியுங்கள், அவர் நல்லவர், அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
King James Version (KJV)
O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness `endureth’ for ever.
Bible in Basic English (BBE)
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
Give thanks unto Jehovah, for he is good; For his loving-kindness [endureth] for ever.
Webster’s Bible (WBT)
O give thanks to the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
World English Bible (WEB)
Oh give thanks to Yahweh; for he is good; For his loving kindness endures forever.
Young’s Literal Translation (YLT)
Give thanks to Jehovah, for good, For to the age, `is’ His kindness,
1 நாளாகமம் 16:34
கர்த்தரைத் துதியுங்கள், அவர் நல்லவர், அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரைத் துதியுங்கள், அவர் நல்லவர், அவருடைய கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
ஓ, கர்த்தருக்கு நன்றி சொல்லுங்கள், அவர் நல்லவர். கர்த்தருடைய அன்பு என்றென்றும் தொடர்வதாக.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்!␢ ஏனெனில், அவர் நல்லவர்;␢ என்றென்றும் உள்ளது அவரது␢ பேரன்பு!⁾
⇦
1 Chronicles 16:331 Chronicles 161 Chronicles 16:35 ⇨
King James Version (KJV)
O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness `endureth’ for ever.
Bible in Basic English (BBE)
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
Give thanks unto Jehovah, for he is good; For his loving-kindness [endureth] for ever.
Webster’s Bible (WBT)
O give thanks to the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
World English Bible (WEB)
Oh give thanks to Yahweh; for he is good; For his loving kindness endures forever.
Young’s Literal Translation (YLT)
Give thanks to Jehovah, for good, For to the age, `is’ His kindness,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:34
கர்த்தரைத் துதியுங்கள், அவர் நல்லவர், அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.