Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 நாளாகமம் 17:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 நாளாகமம் 1 நாளாகமம் 17 1 நாளாகமம் 17:8

1 நாளாகமம் 17:8
நீ போன இடமெல்லாம் உன்னோடே இருந்து, உன் சத்துருக்களையெல்லாம் உனக்கு முன்பாக நிர்மூலமாக்கி, பூமியிலிருக்கிற பெரியோர்களின் நாமத்திற்கு ஒத்த நாமத்தை உனக்கு உண்டாக்கினேன்.

Tamil Indian Revised Version
நீ போன இடமெல்லாம் உன்னோடு இருந்து, உன்னுடைய எதிரிகளையெல்லாம் உனக்கு முன்பாக அழித்து, பூமியிலிருக்கிற பெரியோர்களின் பெயர்களுக்கு இணையான பெரிய பெயரை உனக்கு உண்டாக்கினேன்.

Tamil Easy Reading Version
நீ எங்கே போனாலும் அங்கெல்லாம் நான் உன்னோடு இருந்தேன். நான் உனக்கு முன்னால் போய் உன் பகைவர்களை அழித்தேன். இப்போது, உன்னைப் பூமியிலேயே மிக புகழ்ப்பெற்றவர்களில் ஒருவனாக ஆக்குவேன்.

திருவிவிலியம்
நீ சென்றவிடமெல்லாம் உன்னோடிருந்து, உன் முன்னிலையில் உன் எதிரிகளை அழித்தேன். உலகின் பெருந்தலைவர்களுக்கு இணையான புகழை உனக்கு அளிப்பேன்.

1 Chronicles 17:71 Chronicles 171 Chronicles 17:9

King James Version (KJV)
And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

American Standard Version (ASV)
and I have been with thee whithersoever thou hast gone, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name like the name of the greatest ones of the earth.

Darby English Bible (DBY)
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth.

Webster’s Bible (WBT)
And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thy enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

World English Bible (WEB)
and I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name, like the name of the great ones who are in the earth.

Young’s Literal Translation (YLT)
and I am with thee whithersoever thou hast walked, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a name like the name of the great ones who `are’ in the earth.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 17:8
நீ போன இடமெல்லாம் உன்னோடே இருந்து, உன் சத்துருக்களையெல்லாம் உனக்கு முன்பாக நிர்மூலமாக்கி, பூமியிலிருக்கிற பெரியோர்களின் நாமத்திற்கு ஒத்த நாமத்தை உனக்கு உண்டாக்கினேன்.
And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

And
I
have
been
וָאֶֽהְיֶ֣הwāʾehĕyeva-eh-heh-YEH
with
עִמְּךָ֗ʿimmĕkāee-meh-HA
thee
whithersoever
בְּכֹל֙bĕkōlbeh-HOLE

אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
walked,
hast
thou
הָלַ֔כְתָּhālaktāha-LAHK-ta
and
have
cut
off
וָֽאַכְרִ֥יתwāʾakrîtva-ak-REET

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
thine
enemies
אֽוֹיְבֶ֖יךָʾôybêkāoy-VAY-ha
before
from
מִפָּנֶ֑יךָmippānêkāmee-pa-NAY-ha
thee,
and
have
made
וְעָשִׂ֤יתִֽיwĕʿāśîtîveh-ah-SEE-tee
thee
a
name
לְךָ֙lĕkāleh-HA
name
the
like
שֵׁ֔םšēmshame
of
the
great
men
כְּשֵׁ֥םkĕšēmkeh-SHAME
that
הַגְּדוֹלִ֖יםhaggĕdôlîmha-ɡeh-doh-LEEM
are
in
the
earth.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
בָּאָֽרֶץ׃bāʾāreṣba-AH-rets


Tags நீ போன இடமெல்லாம் உன்னோடே இருந்து உன் சத்துருக்களையெல்லாம் உனக்கு முன்பாக நிர்மூலமாக்கி பூமியிலிருக்கிற பெரியோர்களின் நாமத்திற்கு ஒத்த நாமத்தை உனக்கு உண்டாக்கினேன்
1 நாளாகமம் 17:8 Concordance 1 நாளாகமம் 17:8 Interlinear 1 நாளாகமம் 17:8 Image