Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 நாளாகமம் 18:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 நாளாகமம் 1 நாளாகமம் 18 1 நாளாகமம் 18:6

1 நாளாகமம் 18:6
தமஸ்குவுக்கடுத்த சீரியாவிலே தாணையங்களை வைத்தான்; சீரியர் தாவீதைச் சேவித்து அவனுக்குக் காணிக்கைகளைச் செலுத்தினார்கள்; தாவீது போன இடத்திலெல்லாம் கர்த்தர் அவனைக் காப்பாற்றினார்.

Tamil Indian Revised Version
தமஸ்குவுக்கடுத்த சீரியாவிலே படைகளை வைத்தான்; சீரியர்கள் தாவீதுக்கு பணிவிடைசெய்து அவனுக்குக் காணிக்கைகளைச் செலுத்தினார்கள்; தாவீது போன இடத்திலெல்லாம் கர்த்தர் அவனைக் காப்பாற்றினார்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு தாவீது, ஆராமில் உள்ள தமஸ்குஸ் நகரில் கோட்டை அமைத்தான். ஆர்மீனியர்கள் தாவீதின் வேலைக்காரர்களாகி அவனுக்குப் புகழுரைகளைக் கொண்டுவந்தனர். தாவீது எங்கெங்கு போனானோ அங்கெல்லாம் கர்த்தர் அவனுக்கு வெற்றிகளைத் தந்தார்.

திருவிவிலியம்
மேலும், தாவீது தமஸ்கு நகரின் நடுவில் பாளையங்களை அமைத்தார். சிரியர் தாவீதுக்கு அடிமைகளாகி அவருக்கு வரி செலுத்தினர். தாவீது சென்றவிடமெல்லாம் ஆண்டவர் அவருக்கு வெற்றி அளித்தார்.

1 Chronicles 18:51 Chronicles 181 Chronicles 18:7

King James Version (KJV)
Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David’s servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

American Standard Version (ASV)
Then David put `garrisons’ in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Bible in Basic English (BBE)
Then David put armed forces in Damascus, and the Aramaeans became his servants and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.

Darby English Bible (DBY)
And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Webster’s Bible (WBT)
Then David put garrisons in Syria-damascus; and the Syrians became David’s servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible (WEB)
Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Young’s Literal Translation (YLT)
and David putteth `garrisons’ in Aram of Damascus, and the Aramaeans are to David for servants, bearing a present, and Jehovah giveth salvation to David whithersoever he hath gone.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 18:6
தமஸ்குவுக்கடுத்த சீரியாவிலே தாணையங்களை வைத்தான்; சீரியர் தாவீதைச் சேவித்து அவனுக்குக் காணிக்கைகளைச் செலுத்தினார்கள்; தாவீது போன இடத்திலெல்லாம் கர்த்தர் அவனைக் காப்பாற்றினார்.
Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

Then
David
וַיָּ֤שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
put
דָּוִיד֙dāwîdda-VEED
garrisons
in
Syria-damascus;
בַּֽאֲרַ֣םbaʾăramba-uh-RAHM

דַּרְמֶ֔שֶׂקdarmeśeqdahr-MEH-sek
and
the
Syrians
וַיְהִ֤יwayhîvai-HEE
became
אֲרָם֙ʾărāmuh-RAHM
David's
לְדָוִ֔ידlĕdāwîdleh-da-VEED
servants,
עֲבָדִ֖יםʿăbādîmuh-va-DEEM
and
brought
נֹֽשְׂאֵ֣יnōśĕʾênoh-seh-A
gifts.
מִנְחָ֑הminḥâmeen-HA
Thus
the
Lord
וַיּ֤וֹשַׁעwayyôšaʿVA-yoh-sha
preserved
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
David
לְדָוִ֔ידlĕdāwîdleh-da-VEED
whithersoever
בְּכֹ֖לbĕkōlbeh-HOLE

אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
he
went.
הָלָֽךְ׃hālākha-LAHK


Tags தமஸ்குவுக்கடுத்த சீரியாவிலே தாணையங்களை வைத்தான் சீரியர் தாவீதைச் சேவித்து அவனுக்குக் காணிக்கைகளைச் செலுத்தினார்கள் தாவீது போன இடத்திலெல்லாம் கர்த்தர் அவனைக் காப்பாற்றினார்
1 நாளாகமம் 18:6 Concordance 1 நாளாகமம் 18:6 Interlinear 1 நாளாகமம் 18:6 Image