1 நாளாகமம் 21:21
தாவீது ஒர்னானிடத்தில் வந்தபோது ஒர்னான் கவனித்துத் தாவீதைப் பார்த்து, அவன் களத்திலிருந்து புறப்பட்டுவந்து, தரைமட்டும் குனிந்து தாவீதை வணங்கினான்.
Tamil Indian Revised Version
தாவீது ஒர்னானிடம் வந்தபோது, ஒர்னான் கவனித்து தாவீதைப் பார்த்து, அவனுடைய களத்திலிருந்து புறப்பட்டுவந்து, தரைவரை குனிந்து தாவீதை வணங்கினான்.
Tamil Easy Reading Version
தாவீது ஓர்னாவிடம் சென்றான், ஓர்னா களத்தைவிட்டு வெளியே வந்தான். தாவீதின் அருகிலே போய் அவன் முன்பு தரைமட்டும் குனிந்து வணங்கினான்.
திருவிவிலியம்
தாவீது தன்னிடம் வருவதை ஒர்னான் தலைநிமிர்ந்து பார்த்து, போரடிக்கும் களத்தை விட்டு வெளியேறி, முகம்குப்புறத்தரையில் விழுந்து அவரை வணங்கினார்.
King James Version (KJV)
And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground.
American Standard Version (ASV)
And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed himself to David with his face to the ground.
Bible in Basic English (BBE)
And when David came, Ornan, looking, saw him, and came out from the grain-floor and went down on his face to the earth before him.
Darby English Bible (DBY)
And David came to Ornan, and Ornan looked and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed himself to David with [his] face to the ground.
Webster’s Bible (WBT)
And as David came to Ornan, Ornan looked, and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed himself to David with his face to the ground.
World English Bible (WEB)
As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground.
Young’s Literal Translation (YLT)
And David cometh in unto Ornan, and Ornan looketh attentively, and seeth David, and goeth out from the threshing-floor, and boweth himself to David — face to the earth.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 21:21
தாவீது ஒர்னானிடத்தில் வந்தபோது ஒர்னான் கவனித்துத் தாவீதைப் பார்த்து, அவன் களத்திலிருந்து புறப்பட்டுவந்து, தரைமட்டும் குனிந்து தாவீதை வணங்கினான்.
And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground.
| And as David | וַיָּבֹ֥א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
| came | דָוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
| to | עַד | ʿad | ad |
| Ornan, | אָרְנָ֑ן | ʾornān | ore-NAHN |
| Ornan | וַיַּבֵּ֤ט | wayyabbēṭ | va-ya-BATE |
| looked | אָרְנָן֙ | ʾornān | ore-NAHN |
| and saw | וַיַּ֣רְא | wayyar | va-YAHR |
| אֶת | ʾet | et | |
| David, | דָּוִ֔יד | dāwîd | da-VEED |
| out went and | וַיֵּצֵא֙ | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| of | מִן | min | meen |
| the threshingfloor, | הַגֹּ֔רֶן | haggōren | ha-ɡOH-ren |
| and bowed himself | וַיִּשְׁתַּ֧חוּ | wayyištaḥû | va-yeesh-TA-hoo |
| David to | לְדָוִ֛יד | lĕdāwîd | leh-da-VEED |
| with his face | אַפַּ֖יִם | ʾappayim | ah-PA-yeem |
| to the ground. | אָֽרְצָה׃ | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |
Tags தாவீது ஒர்னானிடத்தில் வந்தபோது ஒர்னான் கவனித்துத் தாவீதைப் பார்த்து அவன் களத்திலிருந்து புறப்பட்டுவந்து தரைமட்டும் குனிந்து தாவீதை வணங்கினான்
1 நாளாகமம் 21:21 Concordance 1 நாளாகமம் 21:21 Interlinear 1 நாளாகமம் 21:21 Image