1 நாளாகமம் 21:25
தாவீது அந்த நிலத்திற்கு அறுநூறு சேக்கல் நிறைபொன்னை ஒர்னானுக்குக்குக் கொடுத்து,
Tamil Indian Revised Version
தாவீது அந்த நிலத்திற்கு அறுநூறு சேக்கல் எடையுள்ள பொன்னை ஒர்னானுக்குக் கொடுத்து,
Tamil Easy Reading Version
எனவே தாவீது ஓர்னாவுக்கு 15 பவுண்டு தங்கத்தைக் கொடுத்தான்.
திருவிவிலியம்
அவ்வாறே தாவீது அறுநூறு பொற்காசுகளை* ஒர்னானுக்குக் கொடுத்து அந்த இடத்தை வாங்கினார்.
King James Version (KJV)
So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
American Standard Version (ASV)
So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
Bible in Basic English (BBE)
So David gave Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
Darby English Bible (DBY)
And David gave to Ornan for the place in shekels of gold the weight of six hundred [shekels].
Webster’s Bible (WBT)
So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
World English Bible (WEB)
So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
Young’s Literal Translation (YLT)
And David giveth to Ornan for the place shekels of gold `in’ weight six hundred;
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 21:25
தாவீது அந்த நிலத்திற்கு அறுநூறு சேக்கல் நிறைபொன்னை ஒர்னானுக்குக்குக் கொடுத்து,
So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
| So David | וַיִּתֵּ֥ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| gave | דָּוִ֛יד | dāwîd | da-VEED |
| to Ornan | לְאָרְנָ֖ן | lĕʾornān | leh-ore-NAHN |
| place the for | בַּמָּק֑וֹם | bammāqôm | ba-ma-KOME |
| six | שִׁקְלֵ֣י | šiqlê | sheek-LAY |
| hundred | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
| shekels | מִשְׁקָ֖ל | mišqāl | meesh-KAHL |
| of gold | שֵׁ֥שׁ | šēš | shaysh |
| by weight. | מֵאֽוֹת׃ | mēʾôt | may-OTE |
Tags தாவீது அந்த நிலத்திற்கு அறுநூறு சேக்கல் நிறைபொன்னை ஒர்னானுக்குக்குக் கொடுத்து
1 நாளாகமம் 21:25 Concordance 1 நாளாகமம் 21:25 Interlinear 1 நாளாகமம் 21:25 Image