1 நாளாகமம் 21:27
தேவதூதன் தன்னுடைய பட்டயத்தை உறையிலே திரும்பப் போடவேண்டும் என்று கர்த்தர் அவனுக்குச் சொன்னார்.
Tamil Indian Revised Version
தேவதூதன் தன்னுடைய பட்டயத்தை உறையிலே திரும்பப் போடவேண்டும் என்று கர்த்தர் அவனுக்குச் சொன்னார்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு கர்த்தர் தூதனுக்கு அவனது வாளை உறையில் போடும்படி கட்டளையிட்டார்.
திருவிவிலியம்
தூதரிடம் அவருடைய வாளை மறுபடியும் அதன் உறையில் வைக்குமாறு ஆண்டவர் கட்டளையிட்டார்.
King James Version (KJV)
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord gave orders to the angel, and he put back his sword into its cover.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to the angel; and he put up his sword again into its sheath.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into its sheath.
World English Bible (WEB)
Yahweh commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath of it.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith to the messenger, and he turneth back his sword unto its sheath.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 21:27
தேவதூதன் தன்னுடைய பட்டயத்தை உறையிலே திரும்பப் போடவேண்டும் என்று கர்த்தர் அவனுக்குச் சொன்னார்.
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
| And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| commanded | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| the angel; | לַמַּלְאָ֔ךְ | lammalʾāk | la-mahl-AK |
| sword his up put he and | וַיָּ֥שֶׁב | wayyāšeb | va-YA-shev |
| again | חַרְבּ֖וֹ | ḥarbô | hahr-BOH |
| into | אֶל | ʾel | el |
| the sheath | נְדָנָֽהּ׃ | nĕdānāh | neh-da-NA |
Tags தேவதூதன் தன்னுடைய பட்டயத்தை உறையிலே திரும்பப் போடவேண்டும் என்று கர்த்தர் அவனுக்குச் சொன்னார்
1 நாளாகமம் 21:27 Concordance 1 நாளாகமம் 21:27 Interlinear 1 நாளாகமம் 21:27 Image