1 நாளாகமம் 22:10
அவன் என் நாமத்திற்கு ஆலயத்தைக் கட்டுவான்; அவன் எனக்குக் குமாரனாயிருப்பான், நான் அவனுக்குப் பிதாவாயிருப்பேன்; இஸ்ரவேலை ஆளும் அவனுடைய ராஜாங்கத்தின் சிங்காசனத்தை என்றென்றைக்கும் நிலைப்படுத்துவேன் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் என்னுடைய நாமத்திற்கு ஆலயத்தைக் கட்டுவான்; அவன் எனக்கு மகனாக இருப்பான், நான் அவனுக்கு தகப்பனாக இருப்பேன்; இஸ்ரவேலை ஆளும் அவனுடைய ராஜாங்கத்தின் சிங்காசனத்தை என்றென்றைக்கும் நிலைப்படுத்துவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் எனது நாமத்துக்காக ஆலயம் கட்டுவான். அவன் எனது மகனாக இருப்பான், நான் அவனது தந்தையாக இருப்பேன். நான் சாலோமோனின் அரசைப் பலமுள்ளதாக்குவேன். அவனது குடும்பத்தில் உள்ளவர்கள் என்றென்றும் இஸ்ரவேலை ஆள்வார்கள்’ என்றார்!” என்றான்.
திருவிவிலியம்
அவன் என் பெயருக்குக் கோவில் கட்டுவான்; அவன் எனக்கு மகனாய் இருப்பான்; நான் அவனுக்குத் தந்தையாயிருப்பேன்; இஸ்ரயேலில் அவன் அரச அரியணையை என்றென்றும் நிலைநாட்டுவேன்’ என்றார்.⒫
King James Version (KJV)
He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
American Standard Version (ASV)
he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
Bible in Basic English (BBE)
He will be the builder of a house for my name; he will be to me a son, and I will be to him a father; and I will make the seat of his rule over Israel certain for ever.
Darby English Bible (DBY)
He shall build a house unto my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
Webster’s Bible (WBT)
He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
World English Bible (WEB)
he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
Young’s Literal Translation (YLT)
he doth build a house to My name, and he is to Me for a son, and I `am’ to him for a father, and I have established the throne of his kingdom over Israel unto the age.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 22:10
அவன் என் நாமத்திற்கு ஆலயத்தைக் கட்டுவான்; அவன் எனக்குக் குமாரனாயிருப்பான், நான் அவனுக்குப் பிதாவாயிருப்பேன்; இஸ்ரவேலை ஆளும் அவனுடைய ராஜாங்கத்தின் சிங்காசனத்தை என்றென்றைக்கும் நிலைப்படுத்துவேன் என்றார்.
He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
| He | הֽוּא | hûʾ | hoo |
| shall build | יִבְנֶ֥ה | yibne | yeev-NEH |
| an house | בַ֙יִת֙ | bayit | VA-YEET |
| for my name; | לִשְׁמִ֔י | lišmî | leesh-MEE |
| he and | וְהוּא֙ | wĕhûʾ | veh-HOO |
| shall be | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
| my son, | לִּ֣י | lî | lee |
| and I | לְבֵ֔ן | lĕbēn | leh-VANE |
| father; his be will | וַֽאֲנִי | waʾănî | VA-uh-nee |
| and I will establish | ל֖וֹ | lô | loh |
| throne the | לְאָ֑ב | lĕʾāb | leh-AV |
| of his kingdom | וַהֲכִ֨ינוֹתִ֜י | wahăkînôtî | va-huh-HEE-noh-TEE |
| over | כִּסֵּ֧א | kissēʾ | kee-SAY |
| Israel | מַלְכוּת֛וֹ | malkûtô | mahl-hoo-TOH |
| for | עַל | ʿal | al |
| ever. | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| עַד | ʿad | ad | |
| עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Tags அவன் என் நாமத்திற்கு ஆலயத்தைக் கட்டுவான் அவன் எனக்குக் குமாரனாயிருப்பான் நான் அவனுக்குப் பிதாவாயிருப்பேன் இஸ்ரவேலை ஆளும் அவனுடைய ராஜாங்கத்தின் சிங்காசனத்தை என்றென்றைக்கும் நிலைப்படுத்துவேன் என்றார்
1 நாளாகமம் 22:10 Concordance 1 நாளாகமம் 22:10 Interlinear 1 நாளாகமம் 22:10 Image