1 நாளாகமம் 22:11
இப்போதும் என் குமாரனே, நீ பாக்கியவானாயிருந்து, கர்த்தர் உன்னைக் குறித்துச் சொன்னபடியே உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் ஆலயத்தைக் கட்டும்படி, அவர் உன்னுடனேகூட இருப்பாராக.
Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் என்னுடைய மகனே, நீ பாக்கியவானாக இருந்து, கர்த்தர் உன்னைக்குறித்துச் சொன்னபடியே உன்னுடைய தேவனாகிய கர்த்தரின் ஆலயத்தைக் கட்டும்படி, அவர் உன்னுடனே இருப்பாராக.
Tamil Easy Reading Version
தாவீது மேலும், “இப்போது மகனே, கர்த்தர் உன்னோடு இருக்கட்டும், உன் செயல்களில் வெற்றி கிடைக்கட்டும். உனது தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தால் ஆலயம் கட்டுவாய். அவர் சொன்னது போலவே கட்டாயம் நீ செய்வாய்.
திருவிவிலியம்
இப்போதும், என் மகனே! ஆண்டவர் உன்னோடு இருப்பராக! அவர் உன்னைக் குறித்துக் கூறியபடியே உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் இல்லத்தை நீ கட்டி முடிப்பதில் வெற்றி பெறுவாயாக!
King James Version (KJV)
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
American Standard Version (ASV)
Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.
Bible in Basic English (BBE)
Now, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.
Darby English Bible (DBY)
Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.
Webster’s Bible (WBT)
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
World English Bible (WEB)
Now, my son, Yahweh be with you; and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 22:11
இப்போதும் என் குமாரனே, நீ பாக்கியவானாயிருந்து, கர்த்தர் உன்னைக் குறித்துச் சொன்னபடியே உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் ஆலயத்தைக் கட்டும்படி, அவர் உன்னுடனேகூட இருப்பாராக.
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
| Now, | עַתָּ֣ה | ʿattâ | ah-TA |
| my son, | בְנִ֔י | bĕnî | veh-NEE |
| the Lord | יְהִ֥י | yĕhî | yeh-HEE |
| be | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| with | עִמָּ֑ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
| prosper and thee; | וְהִצְלַחְתָּ֗ | wĕhiṣlaḥtā | veh-heets-lahk-TA |
| thou, and build | וּבָנִ֙יתָ֙ | ûbānîtā | oo-va-NEE-TA |
| house the | בֵּ֚ית | bêt | bate |
| of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thy God, | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| he hath said | דִּבֶּ֥ר | dibber | dee-BER |
| of | עָלֶֽיךָ׃ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
Tags இப்போதும் என் குமாரனே நீ பாக்கியவானாயிருந்து கர்த்தர் உன்னைக் குறித்துச் சொன்னபடியே உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் ஆலயத்தைக் கட்டும்படி அவர் உன்னுடனேகூட இருப்பாராக
1 நாளாகமம் 22:11 Concordance 1 நாளாகமம் 22:11 Interlinear 1 நாளாகமம் 22:11 Image