1 நாளாகமம் 26:10
மெராரியின் புத்திரரில் ஓசா என்பவனுடைய குமாரர்கள்: சிம்ரி என்னும் தலைமையானவன்; இவன் மூத்தவனாயிராவிட்டாலும் இவன் தகப்பன் இவனைத் தலைவனாக வைத்தான்.
Tamil Indian Revised Version
மெராரியின் மகன்களில் ஓசா என்பவனுடைய மகன்கள்: சிம்ரி என்னும் தலைவன்; இவன் மூத்தவனாக இல்லாவிட்டாலும் இவனுடைய தகப்பன் இவனைத் தலைவனாக வைத்தான்.
Tamil Easy Reading Version
மெராரியின் குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் வாயில் காவலர்கள் ஓசாவும் இருந்தான். சிம்ரி முதன்மையானவனாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டான். உண்மையில், இவன் மூத்த மகன் அல்ல, ஆனால் அவனது தந்தை இவனை முதலில் பிறந்தவனாக வைத்தான்.
திருவிவிலியம்
மெராரியின் புதல்வருள் ஒருவர் கோசா. இவர்தம் புதல்வருள் சிம்ரி தலைமகன் அல்லாதவராயிருந்தும், அவர் தந்தை அவரைத் தலைவராக்கியிருந்தார்.
King James Version (KJV)
Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
American Standard Version (ASV)
Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him chief),
Bible in Basic English (BBE)
And Hosah, a son of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the oldest, his father made him chief);
Darby English Bible (DBY)
— And Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the head, for though he was not the firstborn, yet his father made him the head;
Webster’s Bible (WBT)
Also Hosah of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him the chief;)
World English Bible (WEB)
Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief),
Young’s Literal Translation (YLT)
and to Hosah, of the sons of Merari, `are’ sons: Shimri the head (though he was not first-born, yet his father setteth him for head),
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 26:10
மெராரியின் புத்திரரில் ஓசா என்பவனுடைய குமாரர்கள்: சிம்ரி என்னும் தலைமையானவன்; இவன் மூத்தவனாயிராவிட்டாலும் இவன் தகப்பன் இவனைத் தலைவனாக வைத்தான்.
Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
| Also Hosah, | וּלְחֹסָ֥ה | ûlĕḥōsâ | oo-leh-hoh-SA |
| of | מִן | min | meen |
| the children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| of Merari, | מְרָרִ֖י | mĕrārî | meh-ra-REE |
| sons; had | בָּנִ֑ים | bānîm | ba-NEEM |
| Simri | שִׁמְרִ֤י | šimrî | sheem-REE |
| the chief, | הָרֹאשׁ֙ | hārōš | ha-ROHSH |
| (for | כִּ֣י | kî | kee |
| was he though | לֹֽא | lōʾ | loh |
| not | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
| the firstborn, | בְכ֔וֹר | bĕkôr | veh-HORE |
| father his yet | וַיְשִׂימֵ֥הוּ | wayśîmēhû | vai-see-MAY-hoo |
| made | אָבִ֖יהוּ | ʾābîhû | ah-VEE-hoo |
| him the chief;) | לְרֹֽאשׁ׃ | lĕrōš | leh-ROHSH |
Tags மெராரியின் புத்திரரில் ஓசா என்பவனுடைய குமாரர்கள் சிம்ரி என்னும் தலைமையானவன் இவன் மூத்தவனாயிராவிட்டாலும் இவன் தகப்பன் இவனைத் தலைவனாக வைத்தான்
1 நாளாகமம் 26:10 Concordance 1 நாளாகமம் 26:10 Interlinear 1 நாளாகமம் 26:10 Image