1 நாளாகமம் 26:14
கீழ்ப்புறத்திற்குச் செலேமியாவுக்குச் சீட்டு விழுந்தது; விவேகமுள்ள யோசனைக்காரனாகிய சகரியா என்னும் அவன் குமாரனுக்குச் சீட்டுப் போட்டபோது, அவன் சீட்டு வடபுறத்திற்கென்று விழுந்தது.
Tamil Indian Revised Version
கீழ்ப்புறத்திற்கு செலேமியாவுக்கு சீட்டு விழுந்தது; விவேகமுள்ள ஆலோசனைக்காரனாகிய சகரியா என்னும் அவனுடைய மகனுக்கு சீட்டு போட்டபோது, அவனுடைய சீட்டு வடபுறத்திற்கென்று விழுந்தது.
Tamil Easy Reading Version
மெஷெலேமியா கிழக்கு வாசல் காவலுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டான். பிறகு மெஷெலேமியாவின் மகனான சகரியாவிற்கு சீட்டு குலுக்கிப் போட்டனர். இவன் ஞானமுள்ள ஆலோசகனாக இருந்தான். வடவாசல் காவலுக்கு இவன் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டான்.
திருவிவிலியம்
கிழக்கு வாயிலுக்கான சீட்டு செலேமியாவுக்கு விழுந்தது. அவர் மகனும் விவேகமுள்ள ஆலோசகருமான செக்கரியாவுக்கு வடக்கு வாயிலுக்கான சீட்டு விழுந்தது.
King James Version (KJV)
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots; and his lot came out northward.
American Standard Version (ASV)
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a discreet counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.
Bible in Basic English (BBE)
And the care of the door on the east came out for Shelemiah. Then the name of Zechariah his son, a man wise in discussion, came out, and the door on the north was given to him.
Darby English Bible (DBY)
And the lot eastward fell to Shelemiah; and they cast lots for Zechariah his son, a wise counsellor, and his lot came out northward;
Webster’s Bible (WBT)
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots; and his lot came out northward.
World English Bible (WEB)
The lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots; and his lot came out northward.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the lot falleth eastward to Shelemiah; and `for’ Zechariah his son — a counsellor with understanding — they cause to fall lots, and his lot goeth out northward:
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 26:14
கீழ்ப்புறத்திற்குச் செலேமியாவுக்குச் சீட்டு விழுந்தது; விவேகமுள்ள யோசனைக்காரனாகிய சகரியா என்னும் அவன் குமாரனுக்குச் சீட்டுப் போட்டபோது, அவன் சீட்டு வடபுறத்திற்கென்று விழுந்தது.
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots; and his lot came out northward.
| And the lot | וַיִּפֹּ֧ל | wayyippōl | va-yee-POLE |
| eastward | הַגּוֹרָ֛ל | haggôrāl | ha-ɡoh-RAHL |
| fell | מִזְרָ֖חָה | mizrāḥâ | meez-RA-ha |
| Shelemiah. to | לְשֶֽׁלֶמְיָ֑הוּ | lĕšelemyāhû | leh-sheh-lem-YA-hoo |
| Then for Zechariah | וּזְכַרְיָ֨הוּ | ûzĕkaryāhû | oo-zeh-hahr-YA-hoo |
| his son, | בְנ֜וֹ | bĕnô | veh-NOH |
| wise a | יוֹעֵ֣ץ׀ | yôʿēṣ | yoh-AYTS |
| counseller, | בְּשֶׂ֗כֶל | bĕśekel | beh-SEH-hel |
| they cast | הִפִּ֙ילוּ֙ | hippîlû | hee-PEE-LOO |
| lots; | גּֽוֹרָל֔וֹת | gôrālôt | ɡoh-ra-LOTE |
| lot his and | וַיֵּצֵ֥א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| came out | גֽוֹרָל֖וֹ | gôrālô | ɡoh-ra-LOH |
| northward. | צָפֽוֹנָה׃ | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |
Tags கீழ்ப்புறத்திற்குச் செலேமியாவுக்குச் சீட்டு விழுந்தது விவேகமுள்ள யோசனைக்காரனாகிய சகரியா என்னும் அவன் குமாரனுக்குச் சீட்டுப் போட்டபோது அவன் சீட்டு வடபுறத்திற்கென்று விழுந்தது
1 நாளாகமம் 26:14 Concordance 1 நாளாகமம் 26:14 Interlinear 1 நாளாகமம் 26:14 Image