Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 நாளாகமம் 5:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 நாளாகமம் 1 நாளாகமம் 5 1 நாளாகமம் 5:20

1 நாளாகமம் 5:20
அவர்களோடே எதிர்க்கத் துணைபெற்றபடியினால், ஆகாரியரும் இவர்களோடிருக்கிற யாவரும் அவர்கள் கையில் ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டார்கள்; அவர்கள் யுத்தத்திலே தேவனை நோக்கிக் கூப்பிட்டு, அவர்மேல் நம்பிக்கை வைத்தபடியினால் அவர்கள் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளினார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களை எதிர்க்கத் தேவனுடைய உதவி பெற்றபடியால், ஆகாரியர்களும் இவர்களோடு இருக்கிற யாவரும் தோற்கடிக்கப்பட்டார்கள்; அவர்கள் யுத்தத்திலே தேவனை நோக்கிக் கூப்பிட்டு, அவர்மேல் நம்பிக்கை வைத்தபடியால் அவர்களுடைய விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளினார்.

Tamil Easy Reading Version
மனாசே, ரூபன், காத் ஆகியக் கோத்திரங்களின் ஜனங்கள் போரில் தேவனிடம் ஜெபித்தனர். அவர்கள் தேவனை நம்பியதால் வெற்றிக்கு உதவும்படி ஜெபித்தனர். எனவே, தேவன் உதவினார். அவர்கள் ஆகாரியர்களை வெல்லுவதற்கு தேவன் அனுமதித்தார். ஆகாரியர்களோடு சேர்ந்த மற்ற எதிரிகளையும் அவர்கள் தோற்கடித்தனர்.

திருவிவிலியம்
அப்பொழுது அவர்கள் ஆகாரியரையும் அவர்களோடு இருந்த யாவரையும் எதிர்ப்பதற்குரிய ஆற்றலைக் கடவுளிடமிருந்து பெற்றார்கள். பகைவரும் அவர்களிடம் கையளிக்கப்பட்டனர். ஏனெனில், அவர்கள் போர் நடக்கும் போது கடவுளை நோக்கி மன்றாடினார்கள். அவர் மேல் அவர்கள் நம்பிக்கை வைத்ததால் அவரும் அவர்களின் மன்றாட்டைக் கேட்டருளினார்.

1 Chronicles 5:191 Chronicles 51 Chronicles 5:21

King James Version (KJV)
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.

American Standard Version (ASV)
And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.

Bible in Basic English (BBE)
And they were helped against them, so that the Hagarites, and those with them, were given into their power. For they sent up prayers to God in the fight, and he gave ear to them, because they put their faith in him.

Darby English Bible (DBY)
and they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was intreated of them, because they put their trust in him.

Webster’s Bible (WBT)
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated by them; because they put their trust in him.

World English Bible (WEB)
They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who `are’ with them, for they cried to God in battle, and He was entreated of them, because they trusted in Him.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 5:20
அவர்களோடே எதிர்க்கத் துணைபெற்றபடியினால், ஆகாரியரும் இவர்களோடிருக்கிற யாவரும் அவர்கள் கையில் ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டார்கள்; அவர்கள் யுத்தத்திலே தேவனை நோக்கிக் கூப்பிட்டு, அவர்மேல் நம்பிக்கை வைத்தபடியினால் அவர்கள் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளினார்.
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.

And
they
were
helped
וַיֵּעָֽזְר֣וּwayyēʿāzĕrûva-yay-ah-zeh-ROO
against
עֲלֵיהֶ֔םʿălêhemuh-lay-HEM
Hagarites
the
and
them,
וַיִּנָּֽתְנ֤וּwayyinnātĕnûva-yee-na-teh-NOO
delivered
were
בְיָדָם֙bĕyādāmveh-ya-DAHM
into
their
hand,
הַֽהַגְרִיאִ֔יםhahagrîʾîmha-hahɡ-ree-EEM
all
and
וְכֹ֖לwĕkōlveh-HOLE
that
were
with
שֶׁ֣עִמָּהֶ֑םšeʿimmāhemSHEH-ee-ma-HEM
for
them:
כִּ֠יkee
they
cried
לֵֽאלֹהִ֤יםlēʾlōhîmlay-loh-HEEM
to
God
זָֽעֲקוּ֙zāʿăqûza-uh-KOO
battle,
the
in
בַּמִּלְחָמָ֔הbammilḥāmâba-meel-ha-MA
intreated
was
he
and
וְנַעְתּ֥וֹרwĕnaʿtôrveh-na-TORE
of
them;
because
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
trust
their
put
they
כִּיkee
in
him.
בָ֥טְחוּbāṭĕḥûVA-teh-hoo
בֽוֹ׃voh


Tags அவர்களோடே எதிர்க்கத் துணைபெற்றபடியினால் ஆகாரியரும் இவர்களோடிருக்கிற யாவரும் அவர்கள் கையில் ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டார்கள் அவர்கள் யுத்தத்திலே தேவனை நோக்கிக் கூப்பிட்டு அவர்மேல் நம்பிக்கை வைத்தபடியினால் அவர்கள் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளினார்
1 நாளாகமம் 5:20 Concordance 1 நாளாகமம் 5:20 Interlinear 1 நாளாகமம் 5:20 Image