1 நாளாகமம் 7:4
அவர்கள் பிதாக்கள் வம்சத்தாரானவர்கள் சந்ததிகளில் யுத்தமனுஷரான கூட்டங்கள் முப்பத்தாறாயிரம்பேர் அவர்களோடிருந்தார்கள்; அவர்களுக்கு அநேகம் பெண்ஜாதிகளும் பிள்ளைகளும் இருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் முன்னோர்களின் வம்சத்தார்களான அவர்கள் சந்ததிகளில் யுத்தமனிதர்களான கூட்டங்கள் முப்பத்தாறாயிரம்பேர் அவர்களோடு இருந்தார்கள்; அவர்களுக்கு அநேக மனைவிகளும் பிள்ளைகளும் இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இவர்களில் 36,000 பேர் போர் செய்யத் தகுதியுடைய வீரர்களாக இருந்தனர் என வம்ச வரலாறு கூறும். அவர்கள் ஏராளமான மனைவியரும், பிள்ளைகளும் பெற்றதால் குடும்பம் பெரிதாயிற்று.
திருவிவிலியம்
அவர்கள் மூதாதையர் குடும்பங்களின் தலைமுறை அட்டவணைப்படி போர் அணிகளில் முப்பத்தாறாயிரம் வீரர்கள் இருந்தனர். ஏனெனில், அவர்களுக்கு மனைவியரும் புதல்வரும் ஏராளமாய் இருந்தனர்.
King James Version (KJV)
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
American Standard Version (ASV)
And with them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
Bible in Basic English (BBE)
And with them, recorded in generations by their families, were bands of fighting-men, thirty-six thousand of them, for they had a great number of wives and sons.
Darby English Bible (DBY)
And with them by their generations, according to their fathers’ houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Webster’s Bible (WBT)
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
World English Bible (WEB)
With them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the host for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Young’s Literal Translation (YLT)
And beside them, by their generations, of the house of their fathers, `are’ troops of the host of battle, thirty and six thousand, for they multiplied wives and sons;
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 7:4
அவர்கள் பிதாக்கள் வம்சத்தாரானவர்கள் சந்ததிகளில் யுத்தமனுஷரான கூட்டங்கள் முப்பத்தாறாயிரம்பேர் அவர்களோடிருந்தார்கள்; அவர்களுக்கு அநேகம் பெண்ஜாதிகளும் பிள்ளைகளும் இருந்தார்கள்.
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
| And with | וַֽעֲלֵיהֶ֨ם | waʿălêhem | va-uh-lay-HEM |
| them, by their generations, | לְתֹֽלְדוֹתָ֜ם | lĕtōlĕdôtām | leh-toh-leh-doh-TAHM |
| house the after | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
| of their fathers, | אֲבוֹתָ֗ם | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
| were bands | גְּדוּדֵי֙ | gĕdûdēy | ɡeh-doo-DAY |
| soldiers of | צְבָ֣א | ṣĕbāʾ | tseh-VA |
| for war, | מִלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| six | שְׁלֹשִׁ֥ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
| and thirty | וְשִׁשָּׁ֖ה | wĕšiššâ | veh-shee-SHA |
| thousand | אָ֑לֶף | ʾālep | AH-lef |
| for men: | כִּֽי | kî | kee |
| they had many | הִרְבּ֥וּ | hirbû | heer-BOO |
| wives | נָשִׁ֖ים | nāšîm | na-SHEEM |
| and sons. | וּבָנִֽים׃ | ûbānîm | oo-va-NEEM |
Tags அவர்கள் பிதாக்கள் வம்சத்தாரானவர்கள் சந்ததிகளில் யுத்தமனுஷரான கூட்டங்கள் முப்பத்தாறாயிரம்பேர் அவர்களோடிருந்தார்கள் அவர்களுக்கு அநேகம் பெண்ஜாதிகளும் பிள்ளைகளும் இருந்தார்கள்
1 நாளாகமம் 7:4 Concordance 1 நாளாகமம் 7:4 Interlinear 1 நாளாகமம் 7:4 Image