1 கொரிந்தியர் 10:28
ஆயினும் இது விக்கிரகங்களுக்குப் படைக்கப்பட்டதென்று ஒருவன் உங்களுக்குச் சொன்னால், அப்படி அறிவித்தவனிமித்தமும் மனச்சாட்சியினிமித்தமும் புசியாதிருங்கள், பூமியும் அதின் நிறைவும் கர்த்தருடையது.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் இது விக்கிரகங்களுக்குப் படைக்கப்பட்டதென்று ஒருவன் உங்களுக்குச் சொன்னால், அப்படி அறிவித்தவனிமித்தமும் மனச்சாட்சியினிமித்தமும் சாப்பிடாமலிருங்கள்; பூமியும் அதில் உள்ளவைகளும் கர்த்தருடையது.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஒருவன் உங்களுக்கு “அது விக்கிரகங்களுக்குப் படைக்கப்பட்ட உணவு” என்று கூறினால், பின்னர் அதை உண்ணுவது குற்றமாகும். ஏனெனில் அது குற்றம் என மக்கள் நினைக்கிறார்கள். அதைக் கூறிய மனிதனின் மனச்சாட்சியை நீங்கள் கெடுக்கக் கூடாது.
திருவிவிலியம்
எவராவது உங்களிடம், ‘இது படையல் உணவு’ என்று சொன்னால் அவ்வாறு தெரிவித்தவரை முன்னிட்டும் மனச்சான்றை முன்னிட்டும் அதை உண்ண வேண்டாம்.
King James Version (KJV)
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof:
American Standard Version (ASV)
But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience sake:
Bible in Basic English (BBE)
But if anyone says to you, This food has been used as an offering, do not take it, on account of him who said it, and on account of his sense of right and wrong:
Darby English Bible (DBY)
But if any one say to you, This is offered to holy purposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake;
World English Bible (WEB)
But if anyone says to you, “This was offered to idols,” don’t eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience. For “the earth is the Lord’s, and all its fullness.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and if any one may say to you, `This is a thing sacrificed to an idol,’ — do not eat, because of that one who shewed `it’, and of the conscience, for the Lord’s `is’ the earth and its fulness:
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 10:28
ஆயினும் இது விக்கிரகங்களுக்குப் படைக்கப்பட்டதென்று ஒருவன் உங்களுக்குச் சொன்னால், அப்படி அறிவித்தவனிமித்தமும் மனச்சாட்சியினிமித்தமும் புசியாதிருங்கள், பூமியும் அதின் நிறைவும் கர்த்தருடையது.
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:
| But | ἐὰν | ean | ay-AN |
| if | δέ | de | thay |
| any man | τις | tis | tees |
| say | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| you, unto | εἴπῃ | eipē | EE-pay |
| This | Τοῦτο | touto | TOO-toh |
| is | εἰδωλόθυτόν | eidōlothyton | ee-thoh-LOH-thyoo-TONE |
| idols, unto sacrifice in offered | ἐστιν | estin | ay-steen |
| eat | μὴ | mē | may |
| not | ἐσθίετε | esthiete | ay-STHEE-ay-tay |
| for | δι' | di | thee |
| that sake his | ἐκεῖνον | ekeinon | ake-EE-none |
| τὸν | ton | tone | |
| shewed it, | μηνύσαντα | mēnysanta | may-NYOO-sahn-ta |
| and | καὶ | kai | kay |
| for sake: | τὴν | tēn | tane |
| conscience | συνείδησιν· | syneidēsin | syoon-EE-thay-seen |
| for | τοῦ | tou | too |
| the | γὰρ | gar | gahr |
| earth | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| is the | ἡ | hē | ay |
| Lord's, | γῆ | gē | gay |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | τὸ | to | toh |
| fulness | πλήρωμα | plērōma | PLAY-roh-ma |
| thereof: | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
Tags ஆயினும் இது விக்கிரகங்களுக்குப் படைக்கப்பட்டதென்று ஒருவன் உங்களுக்குச் சொன்னால் அப்படி அறிவித்தவனிமித்தமும் மனச்சாட்சியினிமித்தமும் புசியாதிருங்கள் பூமியும் அதின் நிறைவும் கர்த்தருடையது
1 கொரிந்தியர் 10:28 Concordance 1 கொரிந்தியர் 10:28 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 10:28 Image