1 கொரிந்தியர் 14:32
தீர்க்கதரிசிகளுடைய ஆவிகள் தீர்க்கதரிசிகளுக்கு அடங்கியிருக்கிறதே.
Tamil Indian Revised Version
தீர்க்கதரிசிகளுடைய ஆவிகள் தீர்க்கதரிசிகளுக்கு அடங்கியிருக்கிறதே.
Tamil Easy Reading Version
தீர்க்கதரிசிகளின் ஆவிகளும்கூட தீர்க்கதரிசிகளால் கட்டுப்படுத்தப்பட முடியும்.
திருவிவிலியம்
இறைவாக்கினர்கள் பெறும் ஏவுதல்கள், அவர்களின் கட்டுப்பாட்டிற்கு உட்பட்டவைதான்.
King James Version (KJV)
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
American Standard Version (ASV)
and the spirits of the prophets are subject to the prophets;
Bible in Basic English (BBE)
And the spirits of the prophets are controlled by the prophets;
Darby English Bible (DBY)
And spirits of prophets are subject to prophets.
World English Bible (WEB)
The spirits of the prophets are subject to the prophets,
Young’s Literal Translation (YLT)
and the spiritual gift of prophets to prophets are subject,
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 14:32
தீர்க்கதரிசிகளுடைய ஆவிகள் தீர்க்கதரிசிகளுக்கு அடங்கியிருக்கிறதே.
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
| And | καὶ | kai | kay |
| the spirits | πνεύματα | pneumata | PNAVE-ma-ta |
| prophets the of | προφητῶν | prophētōn | proh-fay-TONE |
| are subject | προφήταις | prophētais | proh-FAY-tase |
| to the prophets. | ὑποτάσσεται | hypotassetai | yoo-poh-TAHS-say-tay |
Tags தீர்க்கதரிசிகளுடைய ஆவிகள் தீர்க்கதரிசிகளுக்கு அடங்கியிருக்கிறதே
1 கொரிந்தியர் 14:32 Concordance 1 கொரிந்தியர் 14:32 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 14:32 Image