1 கொரிந்தியர் 15:6
அதன்பின்பு அவர் ஐந்நூறுபேருக்கு அதிகமான சகோதரருக்கும் ஒரேவேளையில் தரிசனமானார்; அவர்களில் அநேகர் இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறார்கள், சிலர் மாத்திரம் நித்திரையடைந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அதன்பின்பு அவர் ஐந்நூறுபேருக்கு அதிகமான சகோதரர்களுக்கும் ஒரே நேரத்தில் காட்சியளித்தார்; அவர்களில் அநேகர் இந்தநாள்வரை இருக்கிறார்கள், சிலர்மட்டும் மரணமடைந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்குப் பிறகு கிறிஸ்து 500 சகோதரர்களுக்கும் மேற்பட்டவர்களுக்கு ஒரே சமயத்தில் தன்னை வெளிப்படுத்தினார். அவர்களில் பலர் இன்னும் உயிரோடு இருக்கிறார்கள். சிலர் மறைந்துவிட்டனர்.
திருவிவிலியம்
பின்பு, ஐந்நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட சகோதரர் சகோதரிகளுக்கு ஒரே நேரத்தில் தோன்றினார். அவர்களுள் பலர் இன்னமும் உயிரோடு இருக்கின்றனர்; சிலர் இறந்து விட்டனர்.
King James Version (KJV)
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
American Standard Version (ASV)
then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
Bible in Basic English (BBE)
Then by more than five hundred brothers at the same time, most of whom are still living, but some are sleeping;
Darby English Bible (DBY)
Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen asleep.
World English Bible (WEB)
Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
Young’s Literal Translation (YLT)
afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 15:6
அதன்பின்பு அவர் ஐந்நூறுபேருக்கு அதிகமான சகோதரருக்கும் ஒரேவேளையில் தரிசனமானார்; அவர்களில் அநேகர் இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறார்கள், சிலர் மாத்திரம் நித்திரையடைந்தார்கள்.
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
| After that, | ἔπειτα | epeita | APE-ee-ta |
| he was seen | ὤφθη | ōphthē | OH-fthay |
| above of | ἐπάνω | epanō | ape-AH-noh |
| five hundred | πεντακοσίοις | pentakosiois | pane-ta-koh-SEE-oos |
| brethren | ἀδελφοῖς | adelphois | ah-thale-FOOS |
| at once; | ἐφάπαξ | ephapax | ay-FA-pahks |
| of | ἐξ | ex | ayks |
| whom | ὧν | hōn | one |
| the | οἱ | hoi | oo |
| greater part | πλείους | pleious | PLEE-oos |
| remain | μένουσιν | menousin | MAY-noo-seen |
| unto | ἕως | heōs | AY-ose |
| present, this | ἄρτι | arti | AR-tee |
| but | τινὲς | tines | tee-NASE |
| some | δὲ | de | thay |
| are | καὶ | kai | kay |
| fallen asleep. | ἐκοιμήθησαν· | ekoimēthēsan | ay-koo-MAY-thay-sahn |
Tags அதன்பின்பு அவர் ஐந்நூறுபேருக்கு அதிகமான சகோதரருக்கும் ஒரேவேளையில் தரிசனமானார் அவர்களில் அநேகர் இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறார்கள் சிலர் மாத்திரம் நித்திரையடைந்தார்கள்
1 கொரிந்தியர் 15:6 Concordance 1 கொரிந்தியர் 15:6 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 15:6 Image