Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 கொரிந்தியர் 2:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 கொரிந்தியர் 1 கொரிந்தியர் 2 1 கொரிந்தியர் 2:1

1 கொரிந்தியர் 2:1
சகோதரரே, நான் உங்களிடத்தில் வந்தபோது, தேவனைப்பற்றிய சாட்சியைச் சிறந்த வசனிப்போடாவது ஞானத்தோடாவது அறிவிக்கிறவனாக வரவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களே, நான் உங்களிடம் வந்தபோது, தேவனைப்பற்றிய சாட்சியைச் சிறந்த பேச்சுத் திறமையோடாவது ஞானத்தோடாவது அறிவிக்கிறவனாக வரவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
அன்பான சகோதர சகோதரிகளே! நான் உங்களிடம் வந்தபோது தேவனுடைய உண்மையை உங்களுக்குச் சொன்னேன். ஆனால் அதிகமான ஞானத்தையோ, அழகிய வார்த்தைகளையோ நான் உபயோகிக்கவில்லை.

திருவிவிலியம்
சகோதர சகோதரிகளே, கடவுளைப் பற்றிய மறைபொருளை அறிவிக்க நான் உங்களிடம் வந்தபோது மிகுந்த சொல்வன்மையுடனோ ஞானத்துடனோ வரவில்லை.

Title
சிலுவையைப் பற்றிய செய்தி

Other Title
சிலுவையில் அறையப்பட்ட கிறிஸ்துவைப்பற்றிய நற்செய்தி

1 Corinthians 21 Corinthians 2:2

King James Version (KJV)
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

American Standard Version (ASV)
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Bible in Basic English (BBE)
And when I came to you, my brothers, I did not come with wise words of knowledge, putting before you the secret of God.

Darby English Bible (DBY)
And *I*, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.

World English Bible (WEB)
When I came to you, brothers, I didn’t come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I, having come unto you, brethren, came — not in superiority of discourse or wisdom — declaring to you the testimony of God,

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 2:1
சகோதரரே, நான் உங்களிடத்தில் வந்தபோது, தேவனைப்பற்றிய சாட்சியைச் சிறந்த வசனிப்போடாவது ஞானத்தோடாவது அறிவிக்கிறவனாக வரவில்லை.
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

And
I,
Κἀγὼkagōka-GOH
brethren,
ἐλθὼνelthōnale-THONE
when
I
came
πρὸςprosprose
to
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
you,
ἀδελφοίadelphoiah-thale-FOO
came
ἦλθονēlthonALE-thone
not
οὐouoo
with
καθ'kathkahth
excellency
ὑπεροχὴνhyperochēnyoo-pare-oh-HANE
speech
of
λόγουlogouLOH-goo
or
ēay
of
wisdom,
σοφίαςsophiassoh-FEE-as
declaring
καταγγέλλωνkatangellōnka-tahng-GALE-lone
you
unto
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
the
τὸtotoh
testimony
μαρτύριονmartyrionmahr-TYOO-ree-one
of

τοῦtoutoo
God.
θεοῦtheouthay-OO


Tags சகோதரரே நான் உங்களிடத்தில் வந்தபோது தேவனைப்பற்றிய சாட்சியைச் சிறந்த வசனிப்போடாவது ஞானத்தோடாவது அறிவிக்கிறவனாக வரவில்லை
1 கொரிந்தியர் 2:1 Concordance 1 கொரிந்தியர் 2:1 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 2:1 Image