Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 கொரிந்தியர் 2:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 1 கொரிந்தியர் 1 கொரிந்தியர் 2 1 கொரிந்தியர் 2:11

1 கொரிந்தியர் 2:11
மனுஷனிலுள்ள ஆவியேயன்றி மனுஷரில் எவன் மனுஷனுக்குரியவைகளை அறிவான்? அப்படிப்போல, தேவனுடைய ஆவியேயன்றி, ஒருவனும் தேவனுக்குரியவைகளை அறியமாட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
மனிதனிலுள்ள ஆவியேதவிர மனிதர்களில் எவன் மனிதனுக்குரியவைகளை அறிவான்? அதைப்போல, தேவ ஆவியானவரைத்தவிர, ஒருவனும் தேவனுக்குரியவைகளை அறியமாட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அதை இப்படி விளக்கலாம்: ஒருவர் அடுத்தவருடைய எண்ணங்களை அறிய முடியாது. அவனுக்குள்ளிருக்கிற அவனுடைய ஆவியே அறியும். அதுவே தேவனுக்கும் பொருந்தும். தேவனுடைய ஆவியானவர்தான் அந்த எண்ணங்களை அறிவார்.

திருவிவிலியம்
மனிதரின் உள்ளத்திலிருப்பதை அவருள்ளிருக்கும் மனமேயன்றி வேறு எவரும் அறியமுடியாது அன்றோ! அவ்வாறே, கடவுள் உள்ளத்திலிருப்பதை அவர் தம் ஆவியே அன்றி வேறு எவரும் அறியார்.

1 Corinthians 2:101 Corinthians 21 Corinthians 2:12

King James Version (KJV)
For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.

American Standard Version (ASV)
For who among men knoweth the things of a man, save the spirit of the man, which is in him? even so the things of God none knoweth, save the Spirit of God.

Bible in Basic English (BBE)
For who has knowledge of the things of a man but the spirit of the man which is in him? in the same way, no one has knowledge of the things of God but the Spirit of God.

Darby English Bible (DBY)
For who of men hath known the things of a man except the spirit of the man which is in him? thus also the things of God knows no one except the Spirit of God.

World English Bible (WEB)
For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man, which is in him? Even so, no one knows the things of God, except God’s Spirit.

Young’s Literal Translation (YLT)
for who of men hath known the things of the man, except the spirit of the man that `is’ in him? so also the things of God no one hath known, except the Spirit of God.

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 2:11
மனுஷனிலுள்ள ஆவியேயன்றி மனுஷரில் எவன் மனுஷனுக்குரியவைகளை அறிவான்? அப்படிப்போல, தேவனுடைய ஆவியேயன்றி, ஒருவனும் தேவனுக்குரியவைகளை அறியமாட்டான்.
For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.

For
τίςtistees
what
γὰρgargahr
man
οἶδενoidenOO-thane
knoweth
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone
the
things
τὰtata
of
a
man,
τοῦtoutoo
save
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo

εἰeiee
the
μὴmay
spirit
τὸtotoh
of

πνεῦμαpneumaPNAVE-ma
man
τοῦtoutoo
which
is
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
in
τὸtotoh
him?
ἐνenane
even
αὐτῷautōaf-TOH
so
οὕτωςhoutōsOO-tose
the
things
καὶkaikay

of
τὰtata
God
τοῦtoutoo
knoweth
θεοῦtheouthay-OO
man,
no
οὐδεὶςoudeisoo-THEES
but
οἶδενoidenOO-thane

εἰeiee
the
μὴmay
Spirit
τὸtotoh
of

πνεῦμαpneumaPNAVE-ma
God.
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO


Tags மனுஷனிலுள்ள ஆவியேயன்றி மனுஷரில் எவன் மனுஷனுக்குரியவைகளை அறிவான் அப்படிப்போல தேவனுடைய ஆவியேயன்றி ஒருவனும் தேவனுக்குரியவைகளை அறியமாட்டான்
1 கொரிந்தியர் 2:11 Concordance 1 கொரிந்தியர் 2:11 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 2:11 Image